FR
Testez le Relais
4. Appuyez brièvement sur le bouton du Relais.
5. La LED du Relais émet une lumière et la chaudière s'allume.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton du Relais.
7. La LED du Relais s'éteint et la chaudière s'arrête.
Voir les conseils de résolution de problème p. 31 pour plus d'aide.
IT
Testare il Termostato
4. Premere il pulsante del Relè.
5. Il LED del Relè si illumina, e la caldaia si accende.
6. Premere di nuovo il pulsante del Relè.
7. Il LED del Relè si spegne per indicare che la caldaia è spenta.
Si veda il capitolo Risoluzione di problemi di installazione a p. 32 per maggiori
informazioni.
ES
Probar el Termostato
4. Pulse el botón del Relé.
5. La LED del Relé se iluminará, el Relé encenderá la caldera.
6. Pulse el botón del relé de nuevo.
7. La LED se apagará para indicar que la caldera está apagada.
Si necesitas más ayuda, ve el apartado Solución de problemas durante la instalación
en la pág. 33.
DE
Thermostat testen
4. Drücken Sie die Verbindungsmodul-Taste.
5. Die Verbindungsmodul-LED leuchtet auf und das Verbindungsmodul es schaltet
den Heizkessel ein.
6. Drücken Sie erneut die Verbindungsmodul-Taste.
7. Die Verbindungsmodul-LED erlischt um anzuzeigen, dass der Heizkessel
ausgeschaltet ist.
Weitere Installation Fehlersuche finden Sie auf S. 34.
PT
Teste do Relé
4. Prima o botão do Relé.
5. O Relé acende com uma luz branca e liga a caldeira.
6. Prima novamente o botão do Relé.
7. A luz do Relé apaga-se indicando que a caldeira está desligada.
Consulte a Solução de problemas de instalação, p. 35 para mais ajuda.
19