Descargar Imprimir esta página

CAME 001DC001AC Manual Para El Instalador página 5

Publicidad

M1
M2
IT
- MORSETTIERE
Massa
Chiamata dal pianerottolo
BOUT
Uscita linea bus
BIN
Ingresso linea bus
~
Rete (*)
~
L'apparecchio è protetto elettronicamente contro
(*)
sovraccarichi e cortocircuiti.
ES
- BORNERAS
Masa
Llamada desde el rellano
BOUT
Salida línea bus
BIN
Entrada línea bus
~
Red (*)
~
(*) El aparato incluye protección electrónica contra sobre-
cargas y cortocircuitos.
IT
- LED
EN
-LED
DE
- LED
FR
- LED
DL1
RS232
DL1
PROG
EN
- TERMINAL BOARDS
Ground
Personal door bell
Bus line output
Bus line input
Mains (*)
(*) The appliance is electronically pro-
tected against overloads and short
circuits.
PT
- RÉGUAS DE BORNES
Massa
Chamada do patamar
Saída linha bus
Entrada linha bus
Rede (*)
(*) O aparelho está protegido electroni-
camente contra sobrecargas e curtos-
-circuitos.
Colore-Colour-Farbe
Couleur-Color-Cor
Kleur-Цвет
Giallo-Yellow-Gelb-Jaune-
Amarillo-Amarelo
Geel-Желтый
Programmeringsstatus-Статус программирования
DE
- KLEMMENBRETTER
Masse
Anruf vom Treppenhaus
Ausgang BUS-Leitung
Eingang BUS-Leitung
Netz (*)
(*) Das Gerät ist vor Überlastungen und
Kurzschlüssen elektronisch geschützt.
NL
- KLEMMENBORDEN
Massa
Oproep deurbel
Uitgang buslijn
Ingang BUS-lijn
Net (*)
(*) Het toestel is elektronisch be-
schermd tegen overbelasting en kort-
sluiting.
ES
- LED
PT
- LED
NL
- LAMPJES
RU
- СВЕТОДИОДЫ
Significato-Meaning-Bedeutung-
Signification-Significado-Significado
Betekenis-Значение
Stato di programmazione-Programming status
Programmierungsstatus-État de programmation
Estado de programación-Estado de programação
FR
- BORNIERS
Masse
Appel du palier
Sortie ligne bus
Entrée ligne bus
Secteur (*)
(*) L'appareil est protégé électroni-
quement contre les surcharges et les
courts-circuits.
RU
- ПАНЕЛЬ ВЫВОДОВ
Минус
Вызов с площадки
Выход линии bus
Вход линии шины
Сеть электропитания (*)
(*) Комплект оснащен электронной
защитой от перегрузок и коротких
замыканий.
5

Publicidad

loading