Descargar Imprimir esta página

Kartell Sundial Manual Del Usuario página 15

Publicidad

prendere il pannello (B) ripetere le operazioni eseguite in fase 3 e fase 4 rispettando la foratura di
IT
corrispondenza. NB le sedi per inserimento minuteria (H) devono essere rivolte verso la base
take panel (B) repeat the operations of phases 3 and 4 ensuring that the holes correspond. NB the holes
EN
for the fittings (H) must face downwards
Nehmen Sie die Platte (B) Wiederholen Sie die Schritte der Phasen 3 und 4 unter Verwendung der
DE
entsprechenden Löcher. NB: Die Einsteckplätze für die Befestigungsschrauben (H) müssen in Richtung
Bodenplatte zeigen.
prendre le panneau (B) répéter les opérations effectuées à l'étape 3 et à l'étape 4 en respectant la
FR
correspondance des trous. NB les logements prévus pour insérer la quincaillerie (H) doivent être
tournés vers la base
coger el panel (B) repetir los procedimientos de las fases 3 y 4 alineando los orificios correspondientes
ES
NOTA los puntos de inserción de la minutería (H) deben dirigirse hacia la base
PO
pegar no painel (B) repetir as operações efectuadas nas fases 3 e 4 respeitando os orifícios de
correspondência. Nota os locais de introdução das peças de encaixe (H) devem estar voltados para a base
棚板 (B) を用意します。 穴の位置を合わせてステップ3とステップ4の作業を繰り返します。
JP
注意:ジョイント金具 (H) の取り付け穴をベース側へ向けてください。
(B)
CN
패널(B)를 선택합니다 3과 4단계에서 실행한 것을 구멍에 잘 맞춰 반복합니다. 주의: 부속품(H)를 넣을
KO
구멍은 아래로 향하게 합니다
возьмите промежуточную панель (B) повторите операции 3 и 4 этапов, обращая
RU
внимание на правильность расположения отверстий.
Примечание: гнезда для установки фурнитуры (H) должны быть направлены к основанию.
(H)
AR

Publicidad

loading