ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
IT
AVVERTENZE
(A-B-C-D-E)FORI DI RIFERIMENTO
A) 1 foro -base con piedini
B) 2 fori ripiano intermedio
C) 3 fori ripiano intermedio
D) 4 fori ripiano intermedio
E) 5 fori cielo
NB ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO
IN 2 PERSONE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
CAUTION
(A-B-C-D-E) REFERENCE HOLES
A) base with feet: 1 hole
B) intermediate shelf: 2 holes
C) intermediate shelf: 3 holes
D) intermediate shelf: 4 holes
E) top: 5 holes
N.B. TWO PERSONS ARE NEEDED TO ASSEM-
BLE THIS UNIT
MONTAGEANLEITUNG
DE
HINWEISE
(A-B-C-D-E) BEZUGSLÖCHER
A) 1 Loch -Bodenplatte mit Füßen
B) 2 Löcher Zwischenboden
C) 3 Löcher Zwischenboden
D) 4 Löcher Zwischenboden
E) 5 Löcher Abschlussplatte
NB: SIE BENÖTIGEN FÜR DIE MONTAGE EINEN
HELFER
FR
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
AVERTISSEMENTS
(A-B-C-D-E) TROUS DE REFERENCE
A) 1 trou - base et pieds
B) 2 trous étagère intermédiaire
C) 3 trous étagère intermédiaire
D) 4 trous étagère intermédiaire
E) 5 trous côté plafond
NB LES OPERATIONS DE MONTAGE DEVRONT
ETRE EFFECTUEES A DEUX
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
ADVERTENCIAS
(A-B-C-D-E)ORIFICIOS DE REFERENCIA
A) 1 orificio - base con patas
B) 2 orificios - estante intermedio
C) 3 orificios - estante intermedio
D) 4 orificios - estante intermedio
E) 5 orificios - parte superior"
NOTA LAS TAREAS DE MONTAJE LAS DEBEN
REALIZAR 2 PERSONAS
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM
PO
ADVERTÊNCIAS
(A-B-C-D-E) ORIFÍCIOS DE REFERÊNCIA
A) 1 orifício - base com pés
B) 2 orifícios prateleira intermédia
C) 3 orifícios prateleira intermédia
D) 4 orifícios prateleira intermédia
E) 5 orifícios superiores"
NOTA AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM
SER FEITAS POR 2 PESSOAS
組み立て方
JP
注意
A-B-C-D-E (穴の数による識別表示)
A) 脚付きベース (1つ穴)
B) 棚板 (2つ穴)
C) 棚板 (3つ穴)
D) 棚板 (4つ穴)
E) トップ (5つ穴)
備考:組み立て作業は必ず2人で行ってください。
CN
A-B-C-D-E-)
A)
B)
2
C)
3
D)
4
E)
5
1