Belastungsabhängiger Motorschutz:
Bei hoher Motorüberlastung wird der Überlastschutz ausgelöst. Um weiter zu
arbeiten Maschine aus- und wieder einschalten.
Load-dependent motor protection:
If the motor is overloaded, the overload protection will trip. To continue
working, switch the machine off and then on again.
Disjoncteur de moteur dépendant de la charge :
Le disjoncteur de surcharge est déclenché en cas d'une haute surcharge du
moteur. Mettre la machine hors tension et l'enclencher à nouveau pour
pouvoir continuer à travailler.
Protección del motor de acuerdo a la carga:
En el caso de sobrecarga del motor, se activa la protección de sobrecarga.
Para poder continuar con los trabajos, deberá desconectarse y conectarse
nuevamente el motor.
Protecção do motor dependente da carga:
Em caso de sobrecarga grande do motor, a protecção contra sobrecarga
será activada. Para continuar a trabalhar, desligue e ligue a máquina
novamente.
Lastafhankelijke motorbeveiliging:
bij een te hoge motorlast wordt de overbelastingsbeveiliging geactiveerd.
Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen werken.
Belastningsavhängigt motorskydd:
Om motorn överbelastas för mycket slår överlastskyddet till. För att kunna
fortsätta arbeta måste man först frånkoppla maskinen och sedan tillkoppla
den igen.
Kuormituksesta riippuvainen moottorinsuoja:
Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri, niin ylikuormitussuoja laukeaa. Työn
jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja käynnistää sitten uudelleen.
Προστασία κινητήρα εξαρτώμενη από το φορτίο.
Σε περίπτωση υψηλής υπερφόρτωσης του κινητήρα, ενεργοποιείται η
προστασία υπερφόρτωσης. Για να συνεχίσετε την εργασία σας,
απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε τη μηχανή.
Yüklemeye bağımlı motor koruması:
Motora fazla yüklenmesi durumunda fazla yük koruma tertibatı açılır.
Çalışmaya devam edebilmek için makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın.
Ochrana motoru před přetížením:
Při vysokém přetížení motoru se aktivuje motorový jistič. K pokračování v
práci stroj vypněte a opět zapněte.
Ochrona silnika w zależności od obciążenia.
Przy wysokim obciążeniu silnika aktywuje się ochrona przeciążeniowa. W
celu kontynuacji pracy wyłączyć i ponownie włączyć maszynę.
445 603 - BTI-A18ST-S.indd 19
445 603 - BTI-A18ST-S.indd 19
Zaštita motora ovisna o opterećenju:
Kod visokog preopterećenja motora se aktivira zaštita protiv preopterećenja.
Da bi se moglo dalje raditi, stroj isključiti i ponovno uključiti
Зависимая от нагрузки защита двигателя:
При высоких перегрузках двигателя срабатывает защита от перегрузок.
Для дальнейшей работы необходимо выключить и снова включить
машину.
Protecţie a motorului în funcţie de sarcină:
În cazul suprasolicitării motorului se declanşează protecţia contra
suprasolicitării. Pentru a putea continua munca opriţi maşina şi reporniţi-o
apoi
19
31.01.2018 12:23:11
31.01.2018 12:23:11