Cleaning, Disinfecting And Sterilizing; Preliminary Recommendations; Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation; Recommandations Préliminaires - EMS Swiss LithoClast Serie Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

CLEANING, DISINFECTING
AND STERILIZING

Preliminary recommendations

Please conform to the recommendations of
the "Reprocessing Instructions" manual delivered
with the product regarding procedure of cleaning,
disinfecting, packaging and sterilizing of the
components.
Please follow the applicable present-day
sterilization regulations in your country.
For each sterilization, disconnect the probe
with probe cap or adjustment interface from the
handpiece.
Make sure the silicone probe guide is
replaced every 5 sterilization cycles.
At each sterilization process, verify that the
silicone seal has been discarded and replaced.
Check all wearing parts, such as probes,
probe guides, etc. regularly for wear, and replace
if necessary.
Do not disconnect the silicone air supply
tube from the pneumatic handpiece pn3 for
cleaning, disinfection and sterilization. Handpiece
damage will occur if moisture enters the handpiece
interior.
26
NETTOYAGE, DÉSINFECTION
ET STÉRILISATION
Recommandations préliminaires
Se conformer aux recommandations
contenues dans le manuel "Reprocessing Instruc-
tions" livré avec votre produit, pour les procédures
de nettoyage, désinfection, emballage et stérili-
sation des composants.
Se conformer aux règlements en vigueur
dans votre pays concernant la stérilisation.
Avant chaque stérilisation, déconnecter la
sonde avec son nez ou l'interface de réglage de
la pièce à main.
S'assurer que le guide en silicone pour
broche soit changé tous les 5 cycles de stérili-
sation.
Lors de chaque stérilisation, vérifier que le
joint en silicone est éliminé et remplacé.
Vérifier régulièrement toutes les pièces
d'usure, telles que les broches, les guides pour
broche, etc. pour déceler une usure éventuelle et
remplacez les si nécessaire.
Ne pas déconnecter le tube en silicone
d'alimentation en air de la pièce à main pneuma-
tique pn3 pour le nettoyage, la désinfection et la
stérilisation. La pièce à main sera endommagée
si de l'humidité pénètre à l'intérieur.
REINIGUNG, DESINFEKTION
UND STERILISIERUNG

Allgemeine Empfehlungen

Befolgen Sie die Empfehlungen zum
Reinigen, Desinfizieren, Sterilisieren und
Verpacken der Komponenten im Handbuch
"Reprocessing Instructions", das mit dem Produkt
geliefert wurde.
Befolgen Sie die aktuellen Vorschriften
Ihres Landes zur Sterilisierung.
Für jede Sterilisierung nehmen Sie
d i e S o n d e m i t S o n d e n k a p p e o d e r d a s
Justierungszwischenstück vom Handstück ab.
Die Silikonsondenführung muss jeweils
nach 5 Sterilisierungszyklen ausgetauscht
werden.
Stellen Sie bei jedem Sterilisierungsvorgang
sicher, dass die Silikondichtung entfernt und
ausgetauscht wurde.
Überprüfen Sie alle Verschleissteile, z. B.
Sonden, Sondenführungen usw., auf Verschleiss
und tauschen Sie sie ggf. aus.
Lösen Sie den Silikon-Druckluftschlauch
nicht zum Reinigen, Desinfizieren und Sterili-
sieren vom Stosswellenhandstück pn3. Wenn
Feuchtigkeit in das Handstück gelangt, wird dieses
beschädigt.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido