CONSEJOS DE SEGURIDAD
Ni EMS ni el distribuidor de este producto se
hacen responsables de los daños personales o
materiales directos o indirectos derivados del uso
inadecuado, en particular en aquellos casos en los
que no se respeten las instrucciones de empleo,
o no se realice la preparación y el mantenimiento
correctos.
Lea este manual de instrucciones antes
de utilizar este producto. Este producto sólo
está diseñado para su uso previsto por parte
de personal cualificado y para las aplicaciones
descritas en este manual. Si el aparato se utiliza
en combinación con otros instrumentos, consulte
sus instrucciones.
Utilice el aparato sólo para el propósito
previsto. Antes de utilizar este producto,
asegúrese de haber estudiado detenidamente sus
instrucciones de empleo, así como las del equipo
utilizado con él. El hecho de no seguir las instruc-
ciones de empleo puede provocar heridas graves
al paciente o al usuario o dañar el producto.
Sólo personal cualificado y con la formación
adecuada puede utilizar este producto.
Examine siempre el producto en busca
de daños antes de comenzar el tratamiento. No
deben utilizarse accesorios o aparatos dañados;
estos deberán sustituirse. Utilice únicamente
accesorios y repuestos originales de EMS.
OSSERVAZIONI SULLA
SICUREZZA
EMS e i suoi distributori declinano ogni
responsabilità per eventuali lesioni o danni diretti
o indiretti derivanti da un uso improprio dell'unità e
in particolare dal mancato rispetto delle istruzioni
per l'uso, la preparazione e la manutenzione.
Leggere sempre il manuale per l'uso prima
di usare l'unità. L'unità può essere utilizzata solo
da personale qualificato e usata solo per le
applicazioni descritte in questo manuale. Se l'unità
viene usata in combinazione con altri strumenti,
consultare le relative istruzioni.
Utilizzare l'unità solo per gli scopi previsti.
Verificare sempre di aver letto tutte le istruzioni
per l'uso prima di usare l'unità o altre attrezzature.
Il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso può
provocare gravi lesioni al paziente o all'utente
nonché danni alle attrezzature.
Questa unità deve essere usata solo da
personale qualificato e debitamente addestrato.
Ispezionare sempre l'unità per verificare
che non sia danneggiata prima di iniziare il
trattamento. Non usare e sostituire gli accessori
o l'unità se danneggiati. Utilizzare solo parti di
ricambio e accessori EMS originali.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
EMS och denna produkts distributör tar inget
ansvar för direkta skador eller följdskador som
orsakats av felaktig användning, särskilt om dessa
har uppstått till följd av att bruksanvisningen inte
har beaktats, eller till följd av felaktiga förberedelser
och felaktigt underhåll.
Läs bruksanvisningen innan du använder
produkten. Produkten får endast användas enligt
avsedd användning av kvalificerad personal
och för de tillämpningsområden som beskrivs i
denna bruksanvisning. Om enheten används i
kombination med andra instrument, måste du läsa
deras respektive bruksanvisning.
Använd endast för avsett syfte. Innan
du använder produkten, måste du studera
bruksanvisningen noggrant. Det gäller även all
annan utrustning som används med produkten.
Om du inte följer bruksanvisningen kan patienten,
användaren eller produkten skadas allvarligt.
Produkten får bara användas av utbildad
och kvalificerad personal.
Undersök alltid produkten avseende skador
innan du påbörjar behandling. Skadade tillbehör
eller en skadad enhet får inte användas och måste
ersättas. Använd bara originalreservdelar och
tillbehör från EMS.
35