Descargar Imprimir esta página

Cleaning And Maintenance; Bezpieczeństwo Elektryczne - GOLDBRUNN THERM 1000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 1000:

Publicidad

2.
Exchange
WARNING! An instructional video of the element assembly is
available at the link / QR code provided below.
scan it
https://youtu.be/8iZrFPUipVk

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a)
Unplug the mains plug and allow the device to cool
completely before each cleaning, adjustment or
replacement of accessories, or if the device is not
being used.
b)
Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
c)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
d)
Do not spray the device with a water jet or submerge
it in water.
e)
Do not allow water to get inside the device through
vents in the housing of the device.
f)
The device must be regularly inspected to check its
technical efficiency and spot any damage.
g)
Use a soft cloth for cleaning.
h)
Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device in municipal waste systems.
Hand it over to an electric and electrical device recycling
and collection point. Check the symbol on the product,
instruction manual and packaging. The plastics used to
construct the device can be recycled in accordance with their
markings. By choosing to recycle you are making a significant
contribution to the protection of our environment. Contact
local authorities for information on your local recycling
facility.
EN
10
Rev. 07.10.2020
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
PIEC TYGLOWY
GOLD-
GOLD-
GOLD-
Model
BRUNN
BRUNN
BRUNN
1000
2000
3000
Napięcie zasilania [V~]/
230/50
Częstotliwość [Hz]
Moc znamionowa [W]
1900
2200
Maks. temperatura
1150
grzewcza [°C]
Dokładność
pomiaru [% zakresu
+0,5
grzewczego]
Warunki otoczenia
[°C/%wilgotności
0-50/30-85
powietrza]
335x280
350x280
350x280
Wymiary [mm]
x360
x360
x360
Wymiary
Ø
3,8
4,4
5,0
wewnętrzne
tygla do
wysokość
11,5
14
15
topienia
Wymiary
Ø
5
5,5
6
zewnętrzne
tygla do
wysokość
12,5
15,5
17
topienia
Pojemność tygla [cm
]
130,35
212,76
294,00
3
Ciężar [kg]
10,35
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp
techniczny
i
możliwość
ograniczenia
hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie
wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
Rev. 07.10.2020
PL
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Założyć okulary ochronne.
Stosować rękawice ochronne.
Stosować fartuch ochronny.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem
prądem elektrycznym!
UWAGA! Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia!
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do PIECA TYGLOWEGO.
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak
rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone
ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione
i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie
działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy
w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do
urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz
porażenia prądem.
c)
Nie
wolno
dotykać
urządzenia
mokrymi
wilgotnymi rękoma.
d)
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e)
W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz, należy
użyć przedłużacza przeznaczonego do użytku na
zewnątrz.
Użycie
przedłużacza
przeznaczonego
do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
f)
Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia
w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
g)
Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki
zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być
wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub
serwis producenta
11
lub

Publicidad

loading

Productos relacionados para GOLDBRUNN THERM 1000

Este manual también es adecuado para:

20003000