CONTENUTO
Le caratteristiche tecniche
Modello .................................................................................................... RMC-M4502E
Potenzialita' ........................................................................................................860 Wt
Tensione .......................................................................................... 220-240 V, 50 Hz
Volume del vaso ....................................................................................................... 5 l
Rivestimento del vaso ....................................antiaderente DAIKIN® (Giappone)
Valvola a vapore ......................................................................................... staccabile
LCD-Display ............................................................................................... monocromo
Memoria independente da energia elettrica ................................................... c'e'
3D-riscaldamento ...................................................................................................... c'e'
I programmi
1.
STEAM-VEGETABLES (VEGETALI A VAPORE)
2.
STEAM-FISH (PESCE A VAPORE)
3.
STEAM-MEAT (CARNE A VAPORE)
4.
FRY-VEGETABLES (BOLLITURA DI VEGETALI)
5.
FRY-FISH (BOLLITURA DI PESCE)
6.
FRY-MEAT (BOLLITURA DI CARNE)
7.
STEW (BRASATURA)
8.
QUICK COOK (COTTURA ESPRESSA)
9.
COOK (COTTURA IN ACQUA BOLLENTE)
10. COOK-OATMEAL (COTTURA DI PAPPA AL LATTE)
11. PASTA
12. SOUP (MINESTRE)
13. CAKE (PRODOTTI DA FORNO)
14. MULTI-COOK (MULTI-CHEF)
Le funzioni
Autoriscaldamento ................................................................................. entro 24 ore
Riscaldamento del piatto .............................................................. c'e' , entro 24 ore
Start rinviato ................................................................... c'e' , entro 24 ore, 2 timers
Il completamento
Multicottura con il vaso installato dentro ................................................1 pezzo
Contenitore per cottura a vapore ................................................................1 pezzo
Cestello per frittura in friture .......................................................................1 pezzo
Pinza per il vaso ................................................................................................1 pezzo
Bicchiere graduato ...........................................................................................1 pezzo
Cucchiaia .............................................................................................................1 pezzo
Cucchiaio piano .................................................................................................1 pezzo
Supporto per cucchiaia / cucchiaio .............................................................1 pezzo
Cavo elettrico .....................................................................................................1 pezzo
Libro "120 ricette" .............................................................................................1 pezzo
Manuale d'uso ....................................................................................................1 pezzo
Libretto di servizio ...........................................................................................1 pezzo
Il produttore ha il diritto di versare le modifiche in design, completamento
ed anche in caratteristiche tecniche del prodotto in corso di perfezionamen-
to della sua produzione senza avviso ulteriore di queste modifiche.
24
La costruzione di multicottura RMC-M4502E A1
1.
Coperchio con la valvola a vapore staccabile
2.
Coperchio interno alluminico
3.
Vaso staccabile RB-A503
4.
Pannello di comando con LCD-display
5.
Cucchiaio piano
6.
Bicchiere graduato
7.
Contenitore per cottura a vapore
8.
Cucchiaia
9.
Cestello per frittura
10. Cavo elettrico
11. Pinza per l'estrazione del vaso
12. Supporto per cucchiaia / cucchiaio
Significazione di pulsanti A2
1.
"Cooking time" ("Tempo di cottura") - l'impostazione di valori di ore e
minuti in stabilimento dell'ora corrente, del tempo di cottura e del
tempo di start rinviato
2.
"Hour/Min" ("Ore/Minuti") -il passaggio in regime di impostazione di
orologio; la scelta "ore"/"minuti" in regime di stabilimento dell' o ra corren-
te, del tempo di start rinviato e del tempo di cottura
3.
"Preset" ("Partenza ritardata") - il passaggio in regimi di impostazione
di orologio e del start rinviato; la scelta di timer di start rinviato
4.
"Keep warm / Cancel" ("Riscaldamento/Annulla") - il disinserimento di
funzione di mantenimento di temperatura di piatti pronti; l'accensione
ed il disinserimento di regime di riscaldamento; la cancellazione di
tutti programmi ed impostazioni, escluso le impostazioni dell'ora cor-
rente
5.
"Menu" - la scelta di programma di cottura
6.
"Cooking mode" ("Tipo di cottura") - la scelta di subprogramma in
programma "COOK"
7.
"Product" ("Tipo di prodotto") - la scelta del tipo di prodotto in pro-
grammi "STEAM", "FRY", "MULTI-COOK"
8.
"Temperature" ("Temperatura") - la modifica di temperatura di cottura
in programma "MULTI-COOK"
9.
"Start" - l'accensione di regime di cottura stabilito
La costruzione di display A3
A.
L'indicatore di programma di cottura prescelto
B.
L'indicatore dell'ora corrente
C.
L'indicatore del tempo di cottura
D.
L'indicatore di timer (1 oppure 2) di start riviato
E.
L'indicatore di tipo di prodotto in programmi "STEAM", "FRY", "MULTI-
COOK"
F.
L'indicatore di subprogrammi in programma "COOK"
G.
L'indicatore di temperatura di cottura in programma "MULTI-COOK"
I. PRIMA DI NIZIO D'USO
Prima di iniziare l'uso di prodotto presente La chiediamo cortesemente di leg-
gere attentamente il manuale di suo uso e conservarlo in qualita' di vademecum.
L'uso corretto di apparecchio prolunga notevolmente la durata di suo esercizio.
Le misure di sicurezza
Il produttore non ha responsabilita' di danni che hanno luogo a causa di
inosservanza delle rechieste di prevenzione infortuni e delle regole di eser-
cizio del prodotto.
• L' a pparecchio e' destinato solo per uso domestico. Industriale oppure altro uso
dell' a pparecchio e' la violazione delle regole di esercizio corretto del prodotto.
• Prima di allaccio dell'apparecchio alla rete elettrica e' necessario verificare
che la sua tensione e' coincedente a tensione nominale del prodotto (vedi
le caratteristiche tecniche oppure la tavoletta di produttore su prodotto).
• Serve utilizzare la prolunga ch'e' conveniente a potenza consumata
dell'apparecchio - il disaccordo dei parametri puo' provocare il corto-
circuito oppure l'infiammazione del cavo.
• Serve allacciare l'apparecchio solo a prese che hanno la messa a terra
- e' la richiesta obbligatoria di protezione da elettrocuzione. Usando la
prolunga e' necessario assicurarsi che esso anche ha la messa a terra.
ATTENZIONE! Durante lo funzionamento dell'apparecchio il suo corpo, vaso
e le parti metalliche si riscaldano! Fa attenzione! Utilizza le manopole di
cucina. Per evitare la scottatura da vapore caldo non si inclina sopra appa-
recchio in momento di apertura di coperchio.
• Disinnesta l'apparecchio da presa dopo uso ed anche durante la sua
pulizia o lo spostamento. Estragga il cavo elettrico con i mani secchi,
tenendolo a spina, ma non a cavo.
• Non mettere il cavo elettrico in vano porta oppure vicino a fonte del
calore. Guarda che il cavo elettrico non e' storto e non e' piegato, non
si tocca gli oggetti affilati, angoli e bordi di mobili.
Ricorda: il danno fortuito del cavo di alimentazione elettrica puo' provocare
i danni che non corispondono a condizioni di garanzia ed anche l'elettrocu-
zione. Il cavo elettrico danneggiato deve essere sostituito immediatamente
presso il sevice-centro.
• Non posa l'apparecchio a superficie morbida, non lo copra durante il
suo funzionamento - questo si puo' provocare il surriscaldamento e la
rottura dell'apparecchio.
• E' vietato l'esercizio dell'apparecchio ad aria aperta - la penetrazione
di umidita' e di oggetti estranei dentro il corpo di apparecchio puo'
provocare i danni seri.
• Prima di pulizia dell'apparecchio verifica ch'e' disinnestato da presa e
si e' raffreddato completamente. Seguire severamente le istruzioni di
pulizia dell'apparecchio (pag. 26).
E' VIETATO tuffare il corpo di apparecchio in acqua oppure collocarlo sotto
corrente d'acqua!
• Il prodotto non e' destinato per uso da bambini, da persone senza le
conoscenze e l'esperienza adeguate ed anche da persone con le capa-
cita' fisiche, sensoriali, intellettuali limitate, se non stanno sotto la
vigilanza delle persone responsabili di loro sicurezza. Non lasciate i
bambini senza la vigilanza vicino ad apparecchio messo in funzione.
• E' vietata la riparazione da proprie forze oppure il versamento delle
modifiche in sua costruzione. I tutti lavori di servizio e di riparazione
devono essere effettuati presso il service-centro autorizzato. Il lavoro
eseguito a modo non professionale puo' provocare la rottura dell'ap-
parecchio, le traume ed i danni di beni.
Prima di inizio di esercizio
Accuratamente sballa il prodotto e prendalo dalla scatola, cancella i tutti
materiali di imballo e le etichette pubblicitarie, escluso l'etichetta con il
numero di identificazione.
L'assenza del numero di identificazione su prodotto La priva automatica-
mente del diritto di suo servizio di garanzia.
Strofina il corpo di apparecchio a mezzo di panno umido. Lava il vaso in
acqua tiepida insaponata. Prosciuga accuratamente. Durante primo uso puo'
essere un odore estraneo che non significa il difetto dell'apparecchio. In
questo caso serve effettuare la pulizia dell'apparecchio (pag. 26).
Attenzione! E' vietato l'uso dell'apparecchio in caso di diverse rotture.