Pos: 131 /Alle Produkte/Ueberschriften/8. H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_121.doc @ 41469 @ @ 1
Maintenance and cleaning
Pos: 132 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Reinigung: Standardreinigung Pondovec 4 @ 20\mod_1285659154052_121.doc @ 123771 @ @ 1
Standard cleaning (Fig. F - H)
− Switch the unit off at the power switch (16) and pull out the power plug.
− Remove all hoses.
− Unlock the container lock (18).
− Remove the motor housing (17).
− Flush the inner tank (19), but do not remove.
− Unlock the engagement plates (21) beneath the foam filters (22).
− Remove the foam filters (22) and wash out with clean water.
Pos: 133 /Alle Produkte/Verschleißteile/Verschleißteile Filterschäume /prüfen ggf ersetzen @ 21\mod_1285659367930_121.doc @ 123939 @ @ 1
Note: Foam filters are wear parts. Check the foam filters at the same time. If damaged, only replace with original
OASE spare parts.
Pos: 134 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Reinigung und Wartung: ITank, Behälter, Einlassverteiler, Ablaufventil @ 21\mod_1285754833177_121.doc @ 124423 @ @ 1
Clean inner tank, collector, intake distributor and drain valve (Fig. I - K)
− Intake distributor (Fig. J): Turn the intake distributor (4) out of the bayonet closure (14). Check the completeness
and condition of the rubber seals (25) in the intake distributor.
− Rinse the intake distributor.
− Remove the inner tank (Fig. I 19) and rinse.
− Check the condition of the rubber seal (27).
− Rinse the collector (Fig. K 24) and drain valve (23).
− Check seating and ease of movement of the flap (26) in the drain opening.
Pos: 135 /Alle Produkte/Verschleißteile/Verschleißteile: Dichtringe und Ventilgummis @ 21\mod_1285659183100_121.doc @ 123827 @ @ 1
Note: Sealing rings and valve rubber elements are wear parts. If damaged or lost, only replace with original OASE
spare parts.
Pos: 136 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Reinigung: Pondovac4 Gerät zusammenbauen/Motorgehäuse verriegeln @ 21\mod_1285659198209_121.doc @ 123855 @ @ 1
Reassembling the unit
Subsequently, reassemble the unit in the reverse order. Do not forget to lock the motor housing using the engagement
hooks (Fig. J, 18).
Pos: 137 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Abstand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41651 @ @ 1
Pos: 138 /Alle Produkte/Ueberschriften/H1 Verschleißteile @ 8\mod_1223247075102_121.doc @ 53883 @ @ 1
Wear parts
Pos: 139 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Verschleißteil" Filterschaum, Dichtringe, Ventilgummis" @ 10\mod_1248285581260_121.doc @ 65124 @ @ 1
Foam filters, sealing rings and valve rubber parts are wear parts and are, therefore, not covered by our warranty.
Pos: 140 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Abstand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41651 @ @ 1
Pos: 141 /Alle Produkte/Ueberschriften/H1 Lagerung @ 11\mod_1251900986312_121.doc @ 72799 @ @ 1
Storage
Pos: 142 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Lagerung - Auffangbehälter leeren, trocken frostfrei @ 10\mod_1248285865746_121.doc @ 65151 @ @ 1
Empty out the collection container and clean the unit. Store in a dry, frost protected room, inaccessible to children.
Pos: 143 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Abstand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41651 @ @ 1
Pos: 144 /Alle Produkte/Ueberschriften/9. H1 Entsorgung @ 7\mod_1196625583904_121.doc @ 41547 @ @ 1
Disposal
Pos: 145 /Alle Produkte/Entsorgung/ENT Entsorgung Filterschäume und Dichtungen @ 21\mod_1285756215647_121.doc @ 124450 @ @ 1
Foam filters and seals no longer used can be disposed of with the household waste.
Pos: 146 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Abstand 3 pt ===== @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72826 @ @ 1
Pos: 147 /Alle Produkte/Entsorgung/ENT BAS - Kein Hausmüll, mit WEEE @ 15\mod_1262967673549_121.doc @ 90413 @ @ 1
Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided.
Disable the unit beforehand by cutting off the cables.
Pos: 148 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 @ @ 1
15797-10-13_GA Pondovac 4.pdf 13
- GB -
22.10.2013 09:35:55
13