LEDriving
Lightbar VX500-SP
®
The product is an additional high beam headlight for use in motor
vehicles without exchangeable light sources. Other areas of application
are not permitted. Country-specific regulations are to be observed. Do
not open product. The total of all reference numbers of the high beam
headlights mounted on the vehicle may not exceed 100. This product
requires additional assembly material as described in the instructions.
Use switches, cables and fuses suitable for use in motor vehicles. Please
make sure that all of the parts are correctly fixed in order not to damage
mobile parts or functions of the vehicle. The cooling element on the back
heats up when the product is in operation. For questions regarding main-
tenance or technical problems, please contact OSRAM customer service
via automotive-service@osram.com .
1 red, 2 black
Das Produkt ist ein Zusatzfernscheinwerfer zur Verwendung an Kraft-
fahrzeugen, der über keine austauschbare Lichtquelle verfügt. Andere
Anwendungsfälle sind nicht zugelassen. Landesspezifische Regelungen
sind zu beachten. Produkt nicht öffnen. Die Summe aller Referenzzahlen
der am Fahrzeug angebrachten Fernlichtscheinwerfer darf 100 nicht
übersteigen. Dieses Produkt benötigt zusätzliches Montagematerial gemäß
Anleitung. Verwenden sie für KFZ geeignete Schalter, Kabel und Siche-
rungen. Achten Sie bitte darauf, dass alle Teile ordnungsgemäß befestigt
sind, damit bewegliche Teile oder Funktionen des Fahrzeugs nicht beein-
trächtigt werden. Das Kühlelement auf der Rückseite heizt sich auf, wenn
das Produkt in Betrieb ist. Wenden Sie sich bei Fragen zur Wartung oder
bei technischen Problemen bitte an den OSRAM Kundendienst, den Sie
unter automotiveservice@osram.com erreichen.
1 rot, 2 schwarz
Le produit est un phare de route d'appoint, prévu pour une utilisa-
tion sur les véhicules à moteur sans sources lumineuses remplaçables.
Ne pas utiliser le produit pour d'autres applications. Veiller à respecter
les réglementations spécifiques en vigueur dans votre pays. Ne pas
ouvrir le produit. Le montant obtenu en additionnant tous les numéros
de référence des feux de route montés sur le véhicule ne doit pas dépas-
ser 100. Ce produit nécessite l'utilisation de matériel d'assemblage
supplémentaire, comme indiqué dans le mode d'emploi. Utiliser des
interrupteurs, des câbles et des fusibles adaptés aux véhicules à moteur.
Veuillez vérifier que tous les éléments sont correctement fixés, afin
d'éviter d'endommager les pièces mobiles ou les fonctions du véhicule.
L'élément de refroidissement à l'arrière se réchauffe lorsque le produit
est en marche. Pour toute question relative à l'entretien du produit ou
tout problème technique, veuillez contacter le service clients OSRAM
en écrivant à automotive-service@osram.com.
1 rouge, 2 noir
Il prodotto è un faro abbagliante aggiuntivo per l'utilizzo in veicoli
a motore privi di sorgenti luminose intercambiabili. Non sono permesse
altre aree di applicazione. È necessario rispettare le normative naziona-
li specifiche. Non aprire il prodotto. La somma di tutti i numeri di riferi-
mento dei fari abbaglianti montati su un veicolo non deve essere supe-
riore a 100. Questo prodotto richiede materiale aggiuntivo per l'assem-
blaggio come descritto nelle istruzioni. Utilizzare interruttori, cavi e fu-
sibili adatti per l'utilizzo in veicoli a motore. Assicurarsi che tutte le
parti siano fissate in modo corretto al fine di non danneggiare le parti
mobili o le funzioni del veicolo. L'elemento di raffreddamento sul retro
si riscalda quando il prodotto è in funzione. Per domande sulla manu-
tenzione o problemi tecnici contattare il servizio clienti OSRAM all'indi-
rizzo automotive-service@osram.com
1 rosso, 2 nero
Luz larga adicional para vehículos que no disponen de una fuente
de luz intercambiable. No se permite su aplicación en otros campos.
Respete las normativas específicas de cada país. No lo abra. La suma
de todas las cifras de referencia de faros instalados en el vehículo no
puede superar los 100. Este producto requiere material adicional de
instalación según figura en las instrucciones. Utilice solo conmutadores,
cables y fusibles aptos para vehículos. Asegúrese de que las piezas
estén bien fijadas para evitar que se dañen las funciones o piezas
móviles del vehículo. El elemento de refrigeración situado en la parte
posterior se calienta cuando el faro está encendido. Si tuviera algún
problema técnico o alguna consulta sobre el mantenimiento póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM a través de
automotive-service@osram.com.
1 rojo, 2 negro
5
Este é um farol de máximos destinado à utilização em veículos que
não dispõem de fontes de luz intercambiáveis. Não são permitidas
outras áreas de aplicação. Observe os regulamentos específicos de
cada país. Não abra o produto. A soma de todos os valores de referên-
cia dos faróis de máximos montados no veículo não pode exceder 100.
Este produto necessita de material de montagem adicional, tal como
descrito nas instruções. Utilize interruptores, cabos e fusíveis adequados
para veículos motorizados. Por favor, certifique-se de que todas as peças
estão fixas adequadamente de forma a não danificar as peças móveis
ou as funções do veículo. O elemento de arrefecimento na parte posterior
se aquece quando a luz está ligada. Em caso de questões relacionadas
com a manutenção ou problemas técnicos, entre em contacto com a
assistência técnica OSRAM, automotive-service@osram.com.
1 vermelho, 2 preto
Το προϊόν αποτελεί πρόσθετο προβολέα υψηλής δέσμης για χρήση
σε αυτοκινούμενα οχήματα, χωρίς ανταλλάξιμες πηγές φωτισμού. Δεν
επιτρέπονται άλλοι τομείς εφαρμογής. Οι συγκεκριμένοι ανά χώρα κανο-
νισμοί πρέπει να τηρούνται. Μην ανοίγετε το προϊόν. Το σύνολο όλων των
αριθμών αναφοράς των προβολέων υψηλής δέσμης που βρίσκονται στο
όχημα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 100. Το προϊόν απαιτεί πρόσθετα
υλικά συναρμολόγησης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες. Χρησιμοποιήστε
διακόπτες, καλώδια και ασφάλειες κατάλληλα για χρήση σε αυτοκινού-
μενα οχήματα. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι σωστά στερεωμένα για
να αποφύγετε τη ζημιά των κινητών εξαρτημάτων ή των λειτουργιών του
οχήματος. Το στοιχείο ψύξης στο πίσω μέρος θερμαίνεται όταν λειτουργεί
το προϊόν. Για ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση και για τεχνικά προ-
βλήματα, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OSRAM στη
διεύθυνση automotive-service@osram.com.
1 κόκκινο, 2 μαύρο
Dit product is als een extra koplamp voor grootlicht te gebruiken in
motorvoertuigen die geen vervangbare lichtbronnen hebben. Het is niet
toegestaan het product op een andere manier te gebruiken. Houd rekening
met de regelgeving in uw land. Open het product niet. Het totale aantal
referentienummers van de koplamp voor grootlicht gemonteerd op het
voertuig mag niet boven 100 zijn. Dit product vereist extra materiaal om
samengesteld te kunnen worden, zoals beschreven staat in de handleiding.
Gebruik schakelaars, kabels en zekeringen die geschikt zijn voor motor-
voertuigen. Gelieve erop te letten dat alle onderdelen in de juiste volg-
orde worden bevestigd, zodat bewegende delen of functies van de wagen
niet worden beschadigd. Het koelelement aan de achterzijde wordt warm
wanneer het product in bedrijf is. Voor vragen over onderhoud of techni-
sche problemen kunt u contact opnemen met de klantenservice van
OSRAM via automotive-service@osram.com.
1 rood, 2 zwart
Produkten är en extra strålkastare med helljus för användning i
motorfordon utan utbytbara ljuskällor. Den får inte användas i något
annat syfte. Landspecifika regler ska följas. Öppna inte produkten. To-
tala referensnummer för strålkastare med helljus som monteras på
fordonet får inte överstiga 100. Den här produkten kräver ytterligare
monteringsmaterial – se anvisningarna. Använd brytare, kablar och
säkringar som är lämpliga för motorfordon. Se till att alla delar är korrekt
fästa för att inte skada rörliga delar eller fordonets funktioner. Kylele-
mentet på baksidan värms upp när produkten är aktiverad. Om du har
frågor om underhåll eller tekniska problem kontaktar du OSRAM:s kund-
tjänst via automotive-service@osram.com.
1 rött, 2 svart
Tuote on lisäkaukovalo, joka on tarkoitettu sellaisiin moottoriajoneu-
voihin, joissa ei ole vaihdettavia valonlähteitä. Muut käyttötavat eivät ole
sallittuja. Maakohtaisia säännöksiä on noudatettava. Älä avaa tuotetta.
Kaikkien ajoneuvoon asennettujen kaukovalojen viitenumeroiden yhteen-
laskettu summa saa olla enintään 100. Tämän tuotteen kokoaminen
edellyttää käyttöohjeissa kuvattuja ylimääräisiä kokoonpanomateriaaleja.
Käytä kytkimiä, kaapeleita ja sulakkeita, jotka sopivat moottoriajoneuvoi-
hin. Varmista, että kaikki osat on kiinnitetty kunnolla, niin etteivät ne va-
hingoita ajoneuvon liikkuvia osia eivätkä haittaa ajoneuvon toimintoja.
Takana oleva jäähdytyselementti kuumenee, kun tuote on toiminnassa.
Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia koskevat kysymykset voi osoittaa
OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen automotive-service@osram.com.
1 punainen, 2 musta