OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
Information for installation and operation (non
isolated driver):
Connect only LED load type. Shutdown of load hap-
pens if U LED is outside the U rated range given for
each driver.
Wiring information (see fig. A):
Final responsibility for proper PE connection lies with
the light fixture manufacturer. Do not connect the
output wires of two or more units. Output current
selection via DIP-switch in mains off mode only (see
fig. B). Unit will get permanently damaged if mains is
applied to the terminals 21-22. Total length of wires
connected to terminals 21-22 max. 2m (excl. length
of LED modules). Please take care to switch off the
driver via L.
Technical support:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constant current LED Power Supply; 2) t c point;
3) Connect PE to case or PIN 3; wire preparation;
push in; 4) Made in China; 5) picture only for reference,
valid print on product; 6) Mains; 7) Input; 8) Output;
9) Year; 10) Week
Installations- und Betriebshinweise (nicht isolierter
Treiber):
Schließen Sie nur LED-Lasttypen an. Die Lastabschal-
tung erfolgt, wenn sich U LED außerhalb des für
jeden Treiber vorgegebenen Nennspannungsbereichs
befindet.
Verdrahtungshinweise (siehe Abb. A):
Der Leuchtenhersteller ist letztlich für den ordnungs-
gemäßen PE-Anschluss verantwortlich. Die Aus-
gangsleitungen von 2 oder mehreren Geräten dürfen
nicht verbunden werden. Ausgangsstromauswahl
durch DIP-Schalter nur bei abgeschalteter Netzspan-
nung (siehe Abbildung B). Das Gerät wird dauerhaft
beschädigt, wenn an die Klemmen 21-22 Netzspan-
nung angelegt wird. Die Gesamtlänge der Leitungen
an den Klemmen 21-22 darf 2 m nicht überschreiten
(LED-Modul-Länge nicht eingerechnet). Bitte achten
Sie darauf, den Treiber über L auszuschalten.
Technische Unterstützung:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstantstrom-LED-Betriebsgerät; 2) T c -Punkt;
3) PE mit Gehäuse oder PIN 3 verbinden; Drahtvor-
bereitung; einstecken; 4) Hergestellt in China; 5) Foto
dient nur als Referenz, gültiger Druck auf dem Produkt;
6) Netz; 7) Eingang; 8) Ausgang; 9) Jahr; 10) Woche
Informations pour l'installation et le fonctionnement
(pilote non isolé) :
Connecter uniquement un type de charge LED. La
coupure de charge survient lorsque l'U LED ne res-
pecte pas la plage nominale spécifiée pour chaque
pilote.
Informations de câblage (voir fig. A) :
Le fabricant du luminaire est le responsable final de
la connexion PE appropriée. Ne pas brancher les fils
de sortie de deux unités ou plus. Configuration du
courant de sortie via commutateur DIP : coupez
impérativement l'alimentation secteur au préalable
(cf. figure B). Le raccordement secteur aux terminaux
21-22 causera des dommages irréversibles à l'unité.
Longueur maximale de ligne LED+/LED- : 2 m sans
modules. Veuillez vous assurer d'éteindre le pilote via L.
Support technique :
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentation LED courant constant; 2) Point T c ;
3) Connecter PE au boîtier ou à la FICHE 3; prépara-
tion du câble; pression; 4) Fabrique en Chine; 5) image
non contractuelle, se référer aux inscriptions sur le
produit; 6) Alimentation électrique; 7) Entrée; 8) Sortie;
9) Année; 10) Semaine
Informazioni su installazione e funzionamento
(driver non isolato):
Collegare solo il tipo di carico LED. Lo spegnimento
del carico si verifica se U LED non rientra nel limite
della tensione nominale indicato per ciascun driver.
Informazioni sul cablaggio (vedi figg. A):
Il produttore dell'apparecchio per illuminazione è il
responsabile finale del collegamento PE corretto. Non
connettere insieme le uscite di due o più unità. Re-
golazione corrente in uscita via DIP switch solamen-
2
te con rete in modalità spento (vedi fig. B). L'unita è
danneggiata permanentemente se la tensione di rete
viene applicata ai terminali 21-22. Linee LED+/LED-
max. 2m lunghezza intera esclusi moduli. Si prega di
disattivare il driver via L.
Supporto tecnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentazione LED a corrente costante; 2) Punto
t c ; 3) Collegare PE all'involucro, oppure al pin 3; ca-
blare; inserire i cavi; 4) Prodotto in Cina; 5) immagine
solo come riferimento, stampa valida sul prodotto;
6) Rete; 7) Ingresso; 8) Uscita; 9) Anno; 10) Settimana
Indicaciones de instalación y funcionamiento
(controlador no aislado):
Conecte solo los tipos de carga LED. La carga se
desconecta si la U LED no se encuentra dentro del
rango de voltaje permitido para cada conductor.
Indicaciones sobre cableado (véase la fig. A):
El fabricante de la instalación de iluminación es el
responsable final de la correcta conexión PE. No
conecte a la vez las salidas de dos o más unidades.
Ajuste de la corriente de salida mediante switch DIP
solo con la red en modo apagado (véase fig.B). La
unidad quedará irreparablemente dañada al conectar
la red eléctrica a las terminales 21-22. La longitud
total de los cables conectados a las terminales 21-22
es de máx. 2 m (sin incluir la longitud de los módulos
LED). Tenga cuidado al desconectar el conductor
mediante L.
Soporte técnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Fuente de alimentación LED con corriente cons-
tante; 2) Punto t c ; 3) Conectar PE a la carcasa o el
PIN 3; preparación del cable; introducción; 4) Hecho
en China; 5) La imagen solo es de referencia; la im-
presión válida se encuentra en el producto; 6) Red;
7) Entrada; 8) Salida; 9) Año; 10) Semana
Informação de instalação e funcionamento (con-
trolador não isolado):
Ligue apenas a LEDs. A carga será desligada se o
U LED estiver fora do intervalo de tensão nominal
especificado para cada driver.
Informação sobre ligação dos cabos (consultar fig. A):
O fabricante de luminárias é o último responsável
pela ligação PE adequada. Não interligar as saídas
de duas ou mais unidades. Regulação da corrente de
saída via condutor DIP apenas com a tensão de rede
desligada (ver fig. B). A unidade será destruída se
tensão da rede for aplicada aos terminais 21-22.
Comprimento total para linhas ligadas aos terminais
21-22: máx. 2m sem incluir módulos. Tenha cuidado
ao desligar o condutor via L.
Apoio Técnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentação elétrica do LED por corrente constan-
te; 2) Ponto t c ; 3) Ligar o PE à caixa ou PIN 3; prepa-
ração dos fios; enfiar; 4) Fabricado na China;
5) imagem apenas para referência, estampa válida
no produto; 6) Linha de alimentação elétrica;
7) Entrada; 8) Saída; 9) Ano; 10) Semana
Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού (μη
μονωμένος οδηγός):
Συνδέετε μόνο τύπο φορτίου LED. dΤο φορτίο δια-
κόπτεται εάν το U LED βρίσκεται εκτός του βαθμονο-
μημένου εύρους που ορίζεται για κάθε οδηγό.
Πληροφορίες καλωδίωσης (βλ. εικ. A):
Ο κατασκευαστής του φωτιστικού ευθύνεται για την
κατάλληλη σύνδεση αγωγού προστασίας. Μην συν-
δέετε μεταξύ τους τις εξόδους δύο ή περισσότερων
μονάδων. Ρύθμιση ρεύματος εξόδου μέσω διακόπτη
DIP μόνο σε λειτουργία απενεργοποίησης δικτύου
(βλ. εικ. B). Η μονάδα υφίσταται μόνιμη βλάβη εάν οι
ακροδέκτες 21-22 συνδεθούν με τροφοδοσία ρεύμα-
τος. 2 μέτρα μέγιστο συνολικό μήκος γραμμών συν-
δεδεμένων στους ακροδέκτες 21-22 (χωρίς τις μονά-
δες LED). Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τον
οδηγό μέσω του L.
Τεχνική υποστήριξη:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Ηλεκτρική τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος με LED;
2) Σημείο δοκιμής t c ; 3) Συνδέστε το σωλήνα PE στη
θήκη ή στο PIN 3, προετοιμασία καλωδίου, ωθήσατε;
4) Χώρα προέλευσης Κίνα; 5) Η εικόνα είναι ενδεικτι-
κή. Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο προϊόν; 6) Δίκτυο;
7) Είσοδος; 8) Έξοδος; 9) Έτος; 10) Εβδομάδα
Informatie voor installatie en gebruik (niet-geïso-
leerde driver):
Sluit alleen het type voor LED-vermogen aan. De
belasting wordt uitgeschakeld als U LED buiten het
Unominale bereik valt dat voor elke driver is opgege-
ven.
Informatie over bedrading (zie fig. A):
De eindverantwoordelijkheid voor een juiste PE-
aansluiting ligt bij de fabrikant van de lichtarmatuur.
Sluit de uitgangsdraden van twee of meer eenheden
niet op elkaar aan. Aanpassing uitgangsstroom via
DIP-switch en alleen als het net is uitgeschakeld (zie
afb. B). De eenheid raakt blijvend beschadigd als de
netstroom wordt aangesloten op de aansluitpunten
21-22. Totale lengte van draden die zijn aangesloten
op aansluitpunten 21-22 max. 2m (exclusief lengte
van ledmodules). Zorg dat u de driver uitschakelt via
L.
Technische ondersteuning:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constante stroom LED voeding; 2) t c -punt; 3) PE met
behuizing of PIN 3 verbinden; draadvoorbereiding;
insteken; 4) Geproduceerd in China; 5) afbeelding
slechts ter informatie, zie geldig stempel op product;
6) Net; 7) Ingang 8) Uitgang; 9) Jaar; 10) Week
Information om installation och drift (oisolerat
drivdon):
Anslut endast laster av LED-typ. Lampan stängs av
om den utgående spänningen ligger utanför märk-
spänningen för respektive drivenhet.
Inkopplingsinformation (se fig. A):
Det är armaturtillverkaren som har det slutliga ansva-
ret för tillbörlig anslutning av skyddsjord. Koppla inte
samman två eller flera enheters utgående ledningar.
Justering av utgående ström endast via DIP-omkopp-
lare med huvudströmmen bortkopplad (se figur B).
Enheten skadas permanent om huvudströmmen
kopplas till terminalerna 21–22. Sammanlagd längd
på kablar som ansluts till terminal 21–22 får vara högst
2 m (exkl. LED-modulernas längd). Var noga med att
stänga av drivenheten via L.
Tekniskt stöd:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstantström LED-strömförsörjning; 2) t c -punkt;
3) Anslut PE till höljet eller PIN 3; kabelförberedelse;
stick in; 4) Tillverkad i Kina; 5) Bild endast avsedd
som referens, giltigt tryck på produkten; 6) Nätspänning;
7) Ingång; 8) Utgång; 9) År; 10) Vecka
Asennus- ja käyttöohjeet (eristämätön ajuri):
Kytke ainoastaan led-kuormitustyyppiin. Kuormitus
katkeaa, jos U LED on kullekin ohjaimelle määritetyn
nimellisjännitealueen ulkopuolella.
Kytkentätiedot (katso kaavio A):
Lopullinen vastuu asianmukaisesta PE-liitännästä on
valaisimien valmistajalla. Älä kytke kahden tai useam-
man yksikön lähtöjohtoja toisiinsa. Lähtövirran säätö
DIP-kytkimellä ainoastaan, kun sähköverkko on pois-
kytkettynä (katso kuva B). Yksikkö vahingoittuu pysy-
västi, jos kytkentärimat 21–22 liitetään sähköverkkoon.
Kytkentärimoihin 21–22 kytkettyjen johtojen enimmäis-
pituus on 2 m (ei sisällä LED-moduulien pituutta).
Muista kytkeä ohjain pois päältä L:n kautta.
Tekninen tuki:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Tasavirtalähde led-moduuleille; 2) t c -piste; 3) Kytke
maadoitus (PE) koteloon tai terminaaliin 3; johtimen
kuorinta; liitos; 4) Valmistettu Kiinassa; 5) kuva on vain
viitteellinen, tuotteeseen painettu on pätevä; 6) Verkko-
jännite; 7) Sisääntulo; 8) Ulostulo; 9) Vuosi; 10) Viikko