Legenda Schema Elettrico; Key To The Electrical Diagram; Légende Schéma Électrique; De Schaltplan-Legende - CEA MAXI 405 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
•1
•2
•3
BCL
BOB A
BOB B
•14
•15
•16
Ib
IL
IR
•27
•28
•29
SAV
S-DIG
TA
IT Legenda schema elettrico
•1 Bobina contattore linea •2 Bobine di sinistra •3 Bobine centrali •4 Bobine
di destra •5 Connettore 48 V per trascinatore standard •6 Connettore
cambio tensione di alimentazione •7 Contattore di linea •8 Connettore
alimentazione IR •9 Presa preriscaldatore •10 Commutatore a 10 posizioni
regolazione fine tensione di saldatura •11 Commutatore di scala •12
Diodi •13 Fusibile •14 Inizio bobina •15 Interruttore linea •16 Impianto di
raffreddamento •17 Induttore •18 Lampada spia •19 Lampada intervento
termostato •20 Elettropompa •21 Motore ventilatore •22 Pressostato •23
Preriscaldatore •24 Raddrizzatore •25 Resistenza 4,7 kOhm •26 Shunt •27
Amperometro e voltmetro digitali •28 Strumento digitale •29 Trasformatore
ausiliario •30 Trasformatore principale •31 Termostato raddrizzatore •32
Termostato trasformatore •33 Varistore
EN Key to the electrical diagram
•1 Line counter coils •2 Left hand coils •3 Central coils •4 Right hand coils
•5 48V connector for entrainer •6 Supply voltage change connector •7
Line counter •8 IR power supply connector •9 Preheater plug •10 Change
over switch with 10 positions for finely regulating the weld voltage •11
Scale switch •12 Diodes •13 Fuses •14 Coil start •15 Line circuit breaker
•16 Cooling system •17 Inductor •18 Indicator lights •19 Thermostat
intervention indicator •20 Electric pump •21 Fan motor •22 Pressure switch
•23 Preheater •24 Rectifier •25 4,7 kOhm cesistor •26 Shunt •27 Digital
ammeter and voltmeter •28 Digital instrument •29 Auxiliary transformer
•30 Main transformer •31 Rectifier thermostat •32 Transformer thermostat
•33 Varistor
FR Légende schéma électrique
•1 Bobine contacteur ligne •2 Bobines gauches •3 Bobines centrales •4
Bobines droites •5 Connecteur 48 V pour dévidoir standard •6 Connecteur
change tension d'alimentation •7 Contacteur de ligne •8 Connecteur
alimentation IR •9 Prise préchauffeur •10 Commutateur à 10 positions
de réglage de précision de la tension de soudage •11 Commutateur
d'échelle •12 Diodes •13 Fusible •14 Début bobine •15 Interrupteur de
ligne •16 Installation de refroidissement •17 Inducteur •18 Lampe témoin
•19 Lampe intervention thermostat •20 Electropompe •21 Moteur ventilateur
•22 Pressostat •23 Préchauffeur •24 Redresseur •25 Résistance 4,7 kOhm
•26 Shunt •27 Ampèremètre et voltmètre digitals •28 Instrument digital
•29 Transformateur auxiliaire •30 Transformateur principal •31 Thermostat
redresseur •32 Thermostat transformateur •33 Varistor

DE Schaltplan-Legende

•1 Bobine von dem Leistungkontaktgeber •2 Spulen links •3 Spulen Mitte
•4 Spulen rechts •5 Verbinder 48 V für Standardmitnehmer •6 Verbinder
Änderung Versorgungsspannung •7 Leistungkontaktgeber •8 IR Verbinder
Versorgung •9 Steckdose Vorwärmer •10 Schalter mit 10 Positionen
für die Feineinstellung der Schweißspannung •11 Skalenumschalter
•12 Dioden •13 Sicherung •14 Spulenanfang •15 Betriebsschalter •16
Kühlanlage •17 Drosselspule •18 Kontrolleuchte •19 Kontrolleuchte
Thermostateinschaltung •20 Elektropumpe •21 Lüftermotor •22
Druckwächter •23 Vorwärmer •24 Gleichrichter •25 4,7 kOhm Widerstand
•26 Shunt •27 Digitalamperemeter und -voltmeter •28 Digitalgerät •29
Hilfstransformator •30 Haupttransformator •31 Thermostat Gleichrichter
•32 Transformator-Thermostat •33 Varistor
ES Leyenda esquema eléctrico
•1 Bobina del contactor de línea •2 Bobinas de izquierda •3 Bobinas
centrales •4 Bobinas de derecho •5 Conectador 48 V para arrastrador
estándar •6 Conectador de cambio tensión de alimentación •7 Contactor
de línea •8 Conectador de alimentación IR •9 Toma precalentador •10
Conmutador de 10 posiciones para la regulación fina de la tensión de
soldadura •11 Commutador de escala •12 Diodos •13 Fusible •14 Inicio
bobina •15 Interruptor de línea •16 Instalación de enfriamiento •17
Inductor •18 Lámpara testigo •19 Lámpara de intervención termostato
•20 Electrobomba •21 Motor ventilador •22 Presóstato •23 Precalentador
•24 Rectificador •25 Resistencia 4,7 kOhm •26 Shunt •27 Amperímetro
y voltímetro digitales •28 Instrumento digital •29 Transformador auxiliar
•30 Transformador principal •31 Termóstato rectificador •32 Termostato
transformador •33 Varistor
•4
•5
•6
BOB C
CCI
CCT
•17
•18
•19
L
LS
LT
•30
•31
•32
TP
TR
TT
•7
•8
•9
CL
CMR
CPR
•20
•21
•22
MR
MV
PR
•33
V
NL Legenda elektrisch schema
•1 Bobine contactor op lijn •2 Linker spoelen •3 Midden spoelen •4
Rechter spoelen •5 Connector 48V voor standaard draadvoortsleper •6
Connector voor het wisselen van de voedingsspanning •7 Contactor van
de lijn •8 IR hulpvoedingsconnector •9 Stopkontakt voorverwarmer •10
10 standen schakelaar voor de fijne afstelling van de lasspanning •11
Omschakelaar op schaal •12 Weerstanden •13 Zekering •14 Begin spoel
•15 Netschakelaar •16 Afkoelingsinstallatie •17 Inductor •18 Controlelampje
•19 Lampje thermostaatinschakeling •20 Elektropomp •21 Ventilatormotor
•22 Drukregelaar •23 Voorverwarmer •24 Gelijkrichter •25 4,7 kOhm
weerstand •26 Shunt •27 Digitale amperemeter en voltmeter •28 Digitaal
instrument •29 Hulptransformator •30 Hoofdtransformator •31 Thermostaat
gelijkrichter •32 Thermostaat transformator •33 Varistore
PT Legenda do esquema eléctrico
•1 Bobina contactor linha •2 Bobinas da esquerda •3 Bobinas centrais •4
Bobinas da direita •5 Conector 48 V para transportador padrão •6 Conector
de troca de tensão de alimentação •7 Comutador linha •8 Conector de
alimentação IR •9 Tomada do préacqueacedor •10 Comutador de 10
posições para a regulação fina da tensão de soldagem •11 Comutador de
escala •12 Diodos •13 Fusível •14 Início bobina •15 Interruptor de linha
•16 Instalação de resfriamento •17 Indutor •18 Lâmpada de sinalização
•19 Lâmpada de intervenção do termostato •20 Electrobomba •21 Motor
ventilador •22 Pressostato •23 Pré-aquecedor •24 Rectificador •25
Resistência 4,7 kOhm •26 Derivação •27 Amperímetro e voltímetro digitais
•28 Instrumento digital •29 Transformador auxiliar •30 Transformador
principal •31 Termostato rectificador •32 Termostato do transformador •33
Varistor
DA Nøgle til forbindelsesdiagrammet
•1 Spole til liniekontaktor •2 Venstre spoler •3 Midterspoler •4 Højre
spoler •5 48 V konnektor til standardfremfører •6 Konnektor til variation af
forsyningsspænding •7 Liniekontaktor •8 Konnektor til forsyning IR •9 Stik
til foropvarmningsenhed •10 Omlægger med 10 positioner til finjustering
af svejsespændingen •11 Strømvender for trin •12 Dioder •13 Sikring •14
Spolens start •15 Netafbryder •16 Køleanlæg •17 Induktansspole •18
Signallampe •19 Lampe for udløsning af termostat •20 Elektropumpe •21
Ventilatormotor •22 Trykafbryder •23 Foropvarmningsenhed •24 Ensretter
•25 4,7 kOhm modstand •26 Shunt •27 Digitalt amperemeter og voltmeter
•28 Digitalt instrument •29 Hjæipetransformer •30 Hovedtransformator •31
Transformator-ensretter •32 Termostat for transformator •33 Varistor
SV Förklaring av elektriskt schema
•1 Linjekontaktspole •2 Vänster spolar •3 Centrala spolar •4 Höger
spolar •5 Anslutare 48 V för normal matarenhet •6 Anslutare för byte
av matarspänning •7 Linjekontakt •8 Hjälpanslutning for IR •9 Uttag för
förvärmare •10 Brytare med 10 lägen för reglering av slut svetsspänning
•11 Stegströmbrytare •12 Dioder •13 Säkring •14 Startspolar •15
Linjeströmbrytare •16 Avkylaranläggning •17 Induktor •18 Kontrollampor
•19 Lampa för termostat •20 Elpump •21 Fläktmotor •22 Pressostat
•23 Förvärmare •24 Likriktare •25 4,7 kOhm resistans •26 Shunt •27
Digital ampèremeter respektive voltmeter •28 Digitalinstrument •29
Reservtransformator •30 Huvudtransformator •31 Likriktartermostat •32
Lampa för transformator •33 Omkopplare
FI Sähkökaavion merkinnät
•1 Linjapistoke •2 Vasemmanpuoleiset käämit •3 Keskikäämit •4
Oikeanpuoleiset käämit •5 Vetoyksikön liitin 48 V •6 Sähköjännitteen
vaihtajan liitin •7 Pistotulppa •8 Apupiirien sähkön liitin IR •9 Esilämmittimen
pistorasia •10 10-asentoinen kytkin hitsausjännitteen hienosäätöä
varten •11 Askelkatkaisija •12 Diodit •13 Sulake •14 Käämin alku •15
Verkkokatkaisin •16 Jäähdytyslaitteisto •17 Induktori •18 Merkkivalo •19
Termostaatin laukeamisen lamppu •20 Sähköpumppu •21 Tuulettimen
moottori •22 Painokytkin •23 Esilämmitin •24 Tasasuuntaaja •25 4,7
kOhm rastus •26 Shuntti •27 Digitaalinen ampeerimittari ja volttimittari •28
Digitaalinen työkalu •29 Varamuuntaja •30 Päämuunnin •31 Tasasuuntaajan
termostaatti •32 Muuntimen termostaatti •33 Kytkijä
82
•10
•11
•12
CR
CS
D
•23
•24
•25
RP
RT
RV
•13
F
•26
S

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maxi 505

Tabla de contenido