Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3
1
Notice de montage à conserver
6
Technical instructions to keep
Montageanweisung zum Aufbewahren
9
Folleto técnico a conservar
8
9
Lit bébé 140x70
F -
F -
CONSEILS : afin de protéger les pièces
des rayures, il est recommandé de mettre
une protection au sol avant de procéder au
montage du meuble.
Cot 140x70
GB -
GB -
ADVICES : put a protection on the floor in
order to protect parts.
Kinderbett 140x70
D -
D -
RATSCHLAG : Um die Teile vom Kratzer zu
schützen, legen Sie einen Schutz auf den
Boden.
Cuna 140x70
SP -
SP -
CONSEJOS : poner una proteccion al suelo
con fin de proteger las piezas.
Temps de montage
Assembly duration
Montagedauer
Tiempo de montaje
45mn
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
Normes NF EN 716 n°1 & 2 + A1 février 2013
Norme NF D60-300-4 (2012)
Outillage nécessaire
x2
Needed tools
Notwendige Werkzeuge
Herramientas necesarias
édition 11.15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SAUTHON FH111

  • Página 1 Temps de montage Outillage nécessaire Assembly duration Needed tools Montagedauer Notwendige Werkzeuge Tiempo de montaje Herramientas necesarias Notice de montage à conserver 45mn Technical instructions to keep Montageanweisung zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Lit bébé 140x70 À CONSEILS : afin de protéger les pièces LIRE des rayures, il est recommandé...
  • Página 2 IMPORTANT - A IMPORTANT TO CONSERVER POUR RETAIN FOR FUTURE CONSULTATION CONSULTING ULTERIEURE Be aware and respect the assembling Respecter les instructions de montage et les instructions and the following uses advice conseils d’utilisation suivants Disclaimers Avertissements To avoid any risk of fire, don’t place the cot near open flames and Pour éviter les risques d’incendie, ne placez pas le lit à...
  • Página 3 BELANGRIJK - IMPORTANTE – BEWAREN OM LATER GUARDAR PARA TE KUNNEN FUTURAS CONSULTAS RAADPLEGEN Respeitar as seguientes instruçoes de montagem Gelieve de montage instructies en de e conselhos de utilisaçao : volgende verbruiksadviesen te volgen : Precauções Para evitar riscos de incêndio, não coloque a cama próxima de chamas Waarschuwingen nuas e de outras fontes de calor intenso, como aparelhos de aquecimento Om brandgevaar te vermijden het bed niet in de buurt van open vuur en...
  • Página 4 MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA La rainure de la galerie G00 doit impérativement se situer vers le bas. The groove of the side G00 necessarily has to be situated downward. Die Nut der Sprossenseite G00 muss unbedingt nach unten gerichtet werden.
  • Página 5 Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute. Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position. Zeichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn das Lattenrost in der höheren Position steht.
  • Página 7 MONTAGE DU LIT JEUNE ENFANT Pour enfant capable d’entrer et de sortir seul de son lit ASSEMBLING OF THE INFANT BED For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES Für ein Kind gedacht, dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA NIÑO Para un niño que pueda acostarse y levantarse sin...

Este manual también es adecuado para:

EmmyQc111