04
Seal the cut edge of the worktop using silicone sealant or PVA adhesive.
IMPORTANT: ensure that either product is fully cured as per the manufacturers instructions before
you commence installation of the hob. This hob MUST NOT be sealed into the worktop.
Sceller le bord découpé du plan de travail à l'aide d'un joint en silicone ou de l'adhésif PVA.
IMPORTANT : s'assurer que l'un ou l'autre de ces produits est complètement sec en suivant les
instructions du fabricant avant de commencer l'installation de la plaque de cuisson. Cette plaque de
cuisson NE DOIT PAS être scellée dans le plan de travail.
Uszczelnić wycięte krawędzie blatu za pomocą silikonowego uszczelniacza lub kleju PVA.
WAŻNE: przed przystąpieniem do instalacji płyty należy upewnić się, że użyty produkt całkowicie
wysechł, zgodnie z instrukcją producenta. Płyta grzejna NIE MOŻE zostać przyklejona do blatu.
Versiegeln Sie die Schnittkante der Arbeitsplatte mit einer Silikondichtung oder einem PVA-Kleber.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass das jeweilige Produkt gemäß Herstelleranweisung vollständig
ausgehärtet ist, bevor Sie mit der Installation des Kochfelds beginnen. Dieses Kochfeld DARF NICHT
mit der Arbeitsplatte verkittet werden.
Покройте обрезанную кромку силиконовым герметиком или клеем ПВА.
ВАЖНО. Прежде чем начинать установку варочной панели, убедитесь, что герметик или клей
полностью высох в соответствии с инструкциями производителя. Данная варочная панель НЕ
ДОЛЖНА быть запечатана в столешницу.
Sigilaţi muchia tăiată a blatului de lucru cu produs de etanşare pe bază de silicon sau adeziv PVA.
IMPORTANT: aceste produse trebuie să fi e întărite complet conform instrucţiunilor producătorului
înainte de instalarea plitei. Această plită NU TREBUIE închisă etanş în blatul de lucru.
Selle el borde cortado de la encimera con sellador de silicona o pegamento PVA.
18