COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
ELECTRICAL CONNECTIONS TO ELECTRICAL CABINET
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SCHALTTAFEL
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
MORSETTIERE DEL QUADRO ZL18
MORSETTIERE DEL QUADRO ZL18
MORSETTIERE DEL QUADRO ZL18
MORSETTIERE DEL QUADRO ZL18
MORSETTIERE DEL QUADRO ZL18
TERMINAL BOARD FOR ZL18 CONTROL PANEL
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZL18
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZL18
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZL18
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZL18
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZL18
KLEMMLEISTEN DER SCHALTTAFEL ZL18
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZL18
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZL18
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZL18
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZL18
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZL18
R1
R2
R2
R1
L
I
H
G
F
E
D
C
B
A
-
+12
+24
NO
NO
NO
NOT T T T T A A A A A : L
NO
di 1.5 mm
di 1.5 mm
di 1.5 mm
di 1.5 mm
di 1.5 mm
NOTE: The cross-sectional area of the connecting leads must be at
least 1.5 mm
REMARQUE: L
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
inférieure à 1.5 mm
inférieure à 1.5 mm
inférieure à 1.5 mm
inférieure à 1.5 mm
inférieure à 1.5 mm
HINWEIS: die Anschlußdrähte müssen einen Mindestquerschnitt von
1.5 mm aufweisen.
NOT T T T T A A A A A : L
NO
NO
NO
NO
A B
C
D
E
F
G
H
I
L
1.5 mm
1.5 mm
1.5 mm
1.5 mm
1.5 mm
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED GIALL
LED GIALL
LED GIALL
LED GIALLO O O O O
LED GIALL
LED ROSSO
LED ROSSO
LED ROSSO
LED ROSSO
LED ROSSO
GREEN LED
YELLOW LED
RED LED
LED VER
LED VER
LED VER
LED VER
LED VERT T T T T
LED JA
LED JA
UNE
UNE
LED JAUNE
LED JA
LED JA
UNE
UNE
LED ROUGE
LED ROUGE
LED ROUGE
LED ROUGE
LED ROUGE
GRÜNE LED
GELBE LED
ROTE LED
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED AMARILL
LED AMARILLO Señal alimentación baterías de emergencia
LED AMARILL
LED AMARILL
LED AMARILL
LED ROJO
LED ROJO
LED ROJO
LED ROJO
LED ROJO
+
BA
BA
BATTERIE DI EMERGENZA
BA
BA
TTERIE DI EMERGENZA
TTERIE DI EMERGENZA
TTERIE DI EMERGENZA
TTERIE DI EMERGENZA
(12V
(12V
(12V
(12V-6Ah) ESCL
(12V
-6Ah) ESCLUSE
-6Ah) ESCL
-6Ah) ESCL
-6Ah) ESCL
_
STANDBY BATTERY
(12V-6Ah, NOT INCLUDED)
BA
BA
BA
BATTERIES D'URGENCE
BA
TTERIES D'URGENCE
TTERIES D'URGENCE
TTERIES D'URGENCE
TTERIES D'URGENCE
(12V
(12V
(12V-6Ah) EX
(12V
(12V
-6Ah) EX
-6Ah) EXCL
-6Ah) EX
-6Ah) EX
+
NOTBATTERIEN (12V-6Ah)
AUSGESCHLOSSEN
BA
BA
BA
BATERIAS DE EMERGENCIA
BA
TERIAS DE EMERGENCIA
TERIAS DE EMERGENCIA
TERIAS DE EMERGENCIA
TERIAS DE EMERGENCIA
(12V
(12V
(12V
(12V-6Ah) EX
(12V
-6Ah) EX
-6Ah) EXCL
-6Ah) EX
-6Ah) EX
_
+
_
2 2 2 2 2
ZL18
ZL18
ZL18
ZL18
ZL18
: L : La sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore
: L : L
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore
2 2 2 2 2
2
: L : La section des fils de branchement ne doit pas être
: L : L
a section des fils de branchement ne doit pas être
a section des fils de branchement ne doit pas être
a section des fils de branchement ne doit pas être
a section des fils de branchement ne doit pas être
2 2 2 2 2
: L : La sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a
: L : L
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a
reg.fine
sens/vel
2 2 2 2 2
TCA
sens/rall
TR2M
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Signals presence of line voltage
Signals that system is running on emergency batteries
Signals that emergency batteries are discharged
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Anzeige Netzstromversorgung
Anzeige Notbatterieversorgung
Anzeige Notbatterien erschöpft
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
O Señal alimentación baterías de emergencia
O Señal alimentación baterías de emergencia
O Señal alimentación baterías de emergencia
O Señal alimentación baterías de emergencia
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
USE
USE
USE
USE
CL
CL
CLUES
CL
UES
UES
UES
UES
CLUID
CL
CL
CL
UID
UID
UIDAS
UID
AS
AS
AS
AS