D • Ein lustiges Geräusch erklingt und Lichter blinken, wenn Ihr Baby die Sterne auf die
Pyramide steckt.
• Das Gesichtspielteil wird ganz oben draufgesteckt. Drückt Ihr Baby es herunter, erklingt
eine Mischung aus klassischen und anderen Melodien.
N • Schuif de stervormige ringen op de standard. Wanneer de baby ze stapelt, wordt er een
grappig geluidseffect afgespeeld en knipperen de lichtjes.
• Zet het lachende gezichtje boven op de stapelaar en druk erop om een mix van klassieke
melodietjes en bekende kinderliedjes te horen.
I • Far scorrere gli anelli a forma di stella sulla base. Quando il bambino li impila si attiva un
simpatico effetto sonoro e le luci lampeggiano.
• Posizionare la stella sorridente in cima alla piramide e premere per ascoltare un mix di
melodie classiche e canzoni per bambini.
E • Mientras el bebé va colocando las estrellas en la base, suena un divertido sonidos y las
luces se iluminan.
• Colocar la estrellita sonriente en lo alto de la pirámide y apretarla para oir una mezcla de
melodías clásicas y canciones infantiles.
K • De stjerneformede ringe stables på stativet. Mens barnet stabler ringene, kommer der
sjove lydeffekter og blinkende lys.
• Anbring det smilende ansigt øverst på stablelegetøjet, og tryk på det for at høre en
blanding af klassiske melodier og populære børnesange.
P • Faça deslizar os anéis em forma de estrela na base. À medida que o bebé os empilha,
é emitido um efeito sonoro divertido, e as luzes piscam.
• Coloque a carinha sorridente no topo da pirâmide e pressione para o bebe ouvir várias
peças de música clássica, e uma canção de crianças divertida.
T • Pujota tähtirenkaat tapin ympärille. Päällekäin pinottaessa tähdet tuikkivat ja kuuluu
kivoja ääniä.
• Aseta hymynaama pinon päällimmäiseksi ja paina sitä, niin kuulet klassista musiikkia ja
kivoja lastenlauluja.
M • Træ de stjerneformede ringene ned på basen. Når babyen stabler ringene, høres en
morsom lydeffekt, og lysene blinker.
• Sett det smilende fjeset på toppen, og trykk det ned for å høre en blanding av forskjellige
klassiske melodier og kjente barnesanger.
s • Placera de stjärnformade ringarna på basen. När barnet staplar dem hörs en rolig
ljudeffekt samtidigt som ljuset blinkar.
• Placera det leende ansiktet överst på stapeln och tryck nedåt för att höra en mix av
klassisk musik och barnens favoritvisor.
R • ™ÙÔÈ‚¿ÍÙ ٷ Ï·ÌÂÚ¿ ·ÛÙÂÚ¿ÎÈ· ¿Óˆ ÛÙË ‚¿ÛË. ∫·ıÒ˜ ÙÔ ÌˆÚfi Ù· ÛÙÔÈ‚¿˙ÂÈ,
ı· ·ÎÔ‡ÂÈ ·ÛÙÂ›Ô ‹¯Ô ηıÒ˜ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó Ù· ʈٿÎÈ·.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯·ÌÔÁÂÏ·ÛÙfi ·ÛÙÂÚ¿ÎÈ ÛÙË ÎÔÚ˘Ê‹ Ù˘ ˘Ú·Ì›‰·˜ Î·È È¤ÛÙ ÙÔ
ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÎÏ·ÛÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È ·Á·Ë̤Ó˜ ·È‰ÈΤ˜ ÌÂψ‰›Â˜.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
4
C7483pr-0728