Descargar Imprimir esta página
Alcad 903 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 903 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

ALCAD
903
AMPLIFICADORES DE MÁSTIL Y ALIMENTADORES
AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES
AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcad 903 Serie

  • Página 1 ALCAD AMPLIFICADORES DE MÁSTIL Y ALIMENTADORES AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS...
  • Página 2 AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL - AMPLIFIER FOR MAST - AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGO-CODE-CODE 9030187 9030188 MODELO-MODEL-MODELE AM-167 AM-177 Número de entradas Number of inputs Nombre d'entrées Rango de frecuencia Band BIII/DAB BIII/DAB Frequency range 160-260 470-790 160-260 470-790 Gamme de fréquences Ganancia Gain Gain...
  • Página 3 ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION CÓDIGO-CODE-CODE 9030086 9030087 MODELO-MODEL-MODELE AL-100 AL-105 Entradas / salidas Inputs / outputs Entrées / sorties Rango de frecuencia Band Frequency range 40 - 862 Gamme de frequences Tensión de salida Output voltage 0 - 100 0 - 100 Tension de sortie Tensión de red...
  • Página 4 CÓMO INSTALAR Y FIJAR EL AMPLIFICADOR HOW TO INSTALL AND FIX THE AMPLIFIER COMMENT INSTALLER ET FIXER L'AMPLIFICATEUR AMPLIFICADOR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR Regulador de ganancia Indicador de funcionamiento Gain regulator Power indicator Réglage de Gain Voyant de fonctionnement Conmutador paso de corriente 34dB DC path switch Commutateur de passage de courrant...
  • Página 5 CÓMO CAMBIAR LAS ENTRADAS HOW TO CHANGE THE INPUTS COMMENT CHANGER LES ENTRÉES UHF / BIII /DAB 32dB Posición A Position A Position A Made in Spain BIII/FM 20dB TEST OUT IN 1 IN 2 -15dB +12V +12V BIII / DAB 32dB Posición B Position B...
  • Página 6: Esquemas Típicos Connection Diagrams Schemas De Connexion

    CÓMO FIJAR EL ALIMENTADOR HOW TO FIX THE POWER SUPPLY COMMENT FIXER L'ALIMENTATION SERIE 903 ESQUEMAS TÍPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE CONNEXION BIII/DAB Ampli cador Ampli er Ampli cateur Alimentador Power supply Toma Alimentation Outlet Prise AM-167 AM-177 230 V...
  • Página 7 CÓMO UTILIZAR EL PASO DE CORRIENTE PARA ALIMENTAR UN PREAMPLIFICADOR HOW TO USE THE DC PATH TO SUPPLY POWER TO A PREAMPLIFIER COMMENT UTILISER LE PASSAGE DE COURANT POUR ALIMENTER UN PRÉAMPLIFICATEUR Ajuste de fábrica 0 V Preamp. Default setting 0 V 50 mA max.
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    Installez l’équipement de telle sorte que la prise d’alimentation d’électricité ou le connecteur de l’équipement soit facilement accessible. DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 Company Name: ALCAD, S.L. Company Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455, 20305 IRÚN (Guipúzcoa), SPAIN declares that the product...

Este manual también es adecuado para:

90301879030188Am-167Am-177