Descargar Imprimir esta página

Bostitch S2638-1-E Traducción Del Original página 7

Ocultar thumbs Ver también para S2638-1-E:

Publicidad

© BOSTITCH 2019
SELECTABLE ACTUATION MODE:
Models: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
• These models feature a selectable actuation system
compliance for the products.
that allows the user to choose between sequential and
contact actuation.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
• Refer to the relevant section below for operation of the
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
tool depending on the type of actuation selected.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen
m WARNING! Tools marked with this symbol
nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
have either contact actuation, continuous
contact actuation or selectable actuation
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
with contact actuation selected.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
WHEN IN CONTACT ACTUATION MODE:
These tools are designed for use in production
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
applications such as pallets, furniture,
produkterne.
manufactured housing or upholstery.
DO NOT use for applications such as closing boxes
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
or crates and fitting transportation safety systems
on trailers and lorries. This tool shall only be used in
yhdenmukaisuutta.
safe working places. Care must be taken to prevent
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
accidental actuation when changing from one
working position to another.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
SEQUENTIAL ACTUATION
conformità CE per i relativi prodotti.
The sequential actuation requires the operator to hold
the tool against the work with the safety yoke depressed
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
before pulling the trigger. In order to drive additional
fasteners, the trigger must be released and the tool
CE-merking for produktet.
lifted away from the work, before repeating the above
mentioned steps.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
This makes accurate fastener placement easier, for
conformidade com a CE para os produtos.
instance on framing, toe nailing and crating applications.
The sequential actuation allows exact fastener location
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
without the possibility of driving a second fastener on
conformidad con las normas CE de los productos.
recoil, as described under Contact Trip (below). The
sequential actuation tool has a positive safety advantage
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
because it will not accidentally drive a fastener if the tool
is contacted against the work - or anything else - while
conformidad con las normas CE de los productos.
the operator is holding the trigger pulled.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CONTACT ACTUATION
The common operating procedure on "Contact
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
actuation" tools is for the operator to actuate the
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
safety trip while keeping the trigger pulled, thus driving
a fastener each time the work is contacted. This will
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
allow rapid fastener placement on many jobs, such as
sheathing, decking and pallet assembly. All pneumatic
výrobky.
tools are subject to recoil when driving fasteners.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
The tool may bounce, releasing the safety yoke and
if unintentionally allowed to re-contact the work
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
surface with the trigger still actuated (finger still
holding the trigger pulled) an unwanted second
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
fastener will be driven.
conformitatea CE pentru produse.
SELECTING THE ACTUATION MODE (FIG 4-5):
Models S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E ONLY
To change the actuation mode, push the switch from the
reverse side of the trigger and rotate so that the arrow
points to the 3 nails icon (Contact Actuation Mode) or to
the single nail icon (Sequential Actuation Mode).
"DIAL-A-DEPTH
" FASTENER CONTROL
ADJUSTMENT (FIG 6)
The DIAL-A-DEPTH
Fastener Control adjustment
feature provides close control of the fastener drive
depth; from flush with the work surface to shallow
or deep countersink.
First, set the air pressure for consistent drive in the
specific work, then use the DIAL-A-DEPTH™ Fastener
Control adjustment to give the desired depth of drive.
DIRECTIONAL EXHAUST DEFLECTOR
Disconnect the air supply. Rotate exhaust deflector to
desired position. Reconnect air supply.
JAM CLEARANCE (FIG 7-9)
m WARNING! ALWAYS DISCONNECT AIR SUPPLY
BEFORE CLEARING A JAMMED FASTENER
On occasion staples can jam in the nose of a pneumatic
stapler. This can be caused by striking a metal plate in
the wall, drywall screw, or some other hard object.
The staplers feature open drive channel architecture for
jam clearing. To clear a jam follow this procedure:
1. Disconnect the tool from the air supply.
2. Release the pusher so it is no longer applying force to
the staples. (Fig 7)
3. Open the jam clearing nose door by pulling down and
then up on the latch. (Fig 8 & 9)
4. Remove the jammed fastener. In certain
circumstances, pliers may be required to
remove the fastener.
5. Close the jam clearing nose door latch.
6. Release nail pusher back behind staples.
GB
7

Publicidad

loading