Descargar Imprimir esta página

Levier De Vitesses (1:J); Démarrage Et Conduite - Stiga PRIMO Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 92
FR

3.4.5 Levier de vitesses (1:J)

Ne jamais changer de vitesse lorsque la
machine est en mouvement. Avant de
changer de vitesse, la machine doit être
immobile et le frein de service enfoncé.
Le levier de vitesses permet d'enclencher l'une des
trois vitesses en marche avant (1-2-3), le point
mort (N) ou la marche arrière (R).
La pédale (1:D) doit être enfoncée lors du change-
ment de vitesse.
REMARQUE! Lorsque la vitesse souhaitée est
difficile à passer, relâcher et enfoncer la pédale
(1:D). Essayer à nouveau. Ne jamais forcer le pas-
sage des vitesses.
3.4.6 Plateau de coupe (1:C).
3.4.6.1 Position de transport – position de cou-
pe (1:G)
Pédale pour la position de transport – po-
sition de coupe.
Lever le plateau en position de transport:
1. Enfoncer à fond la pédale (1:G).
2. Tourner la sécurité (1:F) vers la droite.
3. Relâcher la pédale.
Abaisser le plateau en position de coupe:
1. Enfoncer à fond la pédale (1:G).
2. Relâcher la pédale.
3.4.6.2 Actionner le plateau de coupe (1:L)
Ne jamais actionner le plateau de coupe
lorsqu'il est en position de transport.
Cela aurait pour effet d'endommager la
transmission par courroie.
Levier permettant d'activer et désactiver le plateau
de coupe.
Deux positions sont possibles:
1.Position avant (vers le bas) – plateau de
coupe désactivé.
2. Position arrière (vers le haut) – plateau
de coupe activé.
3.4.6.3 Réglage de la hauteur de coupe (1:H)
Le levier (1:H) permet d'ajuster la hauteur de cou-
pe sur 9 positions.
3.4.7 Siège (1,5:A)
le siège se replie et se règle d'avant en ar-
rière. Pour régler le siège, desserrer les vis
de sa base, adapter la position et serrer les
vis. Couple de serrage: 20-24 Nm.
Serrer davantage les vis endommagera
le siège.
64
All manuals and user guides at all-guides.com
FRANÇAIS
Le siège est équipé d'un contacteur raccordé au
dispositif de sécurité de l'engin. Cela signifie que
certaines activités dangereuses seront impossibles
lorsque personne n'est assis sur le siège. Voir
également 5.4.2.
3.4.8 Carter de moteur
Le carter doit être ouvert pour l'inspection et l'en-
tretien du moteur.
Ouverture:
1. Replier le siège vers l'avant.
2. Saisir la partie avant du carter (6:Q) et soulever
Fermeture:
Saisir la partie avant du carter et rabattre celui-ci.
Remettre le siège en place.
N'utiliser la machine que pour la tonte de parterres
privés.
REMARQUE! Cette machine n'est pas conçue
pour circuler sur la voie publique.
5.1 TRANSPORT
Pour installer la machine sur un plateau ou une re-
morque, elle doit être poussée ou soulevée. Elle ne
doit jamais être montée ou descendue lorsque le
moteur est démarré car la conduite en pente néces-
site une attention toute particulière et l'inclinaison
maximale peut aisément être dépassée. Voir égale-
ment "5.5.2" et "5.5.3".
Ne pas utiliser la machine si le carter de
moteur n'est pas fermé. Risque de
brûlure et de blessure par écrasement.
Le moteur doit être coupé pour ouvrir
le carter et éviter de se blesser griève-
ment.
celui-ci.
4 UTILISATION
5 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Ne pas utiliser la machine si le carter de
moteur n'est pas fermé. Risque de
brûlure et de blessure par écrasement.
Ne jamais descendre d'une remorque
une machine dont le moteur est démar-
ré. Il y a risque de basculement et, par
conséquent, de dommages matériels ou
blessures mortelles.

Publicidad

loading