Bu Doküman Hakkında; Genel Güvenlik Uyarıları - STEINEL PROFESSIONAL IR 180 UNIVERSAL Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para IR 180 UNIVERSAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
Βλάβη
Αιτία
Φως δεν σβήνει
n Τιμή Lux πολύ υψηλή
n Διάρκεια χρονυστέρησης
εκπνέει
n Ενοχλητικές πηγές
θερμότητας π.χ.: αερό-
θερμα, ανοιχτές πόρτες
και παράθυρα, κατοικίδια
ζώα, λαμπτήρες/προβο-
λείς αλογόνου, κινούμενα
αντικείμενα
Αισθητήρας απενεργοποι-
n Διάρκεια χρονυστέρησης
είται παρά την παρουσία
πολύ μικρή
n Όριο φωτός πολύ
χαμηλό
Αισθητήρας απενεργοποι-
n Διάρκεια χρονυστέρησης
είται αργά
μεγάλη
Αισθητήρας ενεργοποι-
n Εμβέλεια σε μετωπική
είται αργά σε μετωπική
κίνηση είναι μειωμένη
κατεύθυνση κίνησης
Αισθητήρας δεν ενεργο-
n Επιλογή τιμής Lux πολύ
ποιείται παρά το σκότος
χαμηλή
σε περίπτωση παρουσίας
Το πλήκτρο δεν έχει καμία
n Απενεργοποιημένο
λειτουργία
πλήκτρο;
Ρυθμίστηκε μεγαλύτερη
n Στάθμη φορτίου
χρονυστέρηση
συσσωρευτή ενέργειας
ανεπαρκής
Αισθητήρας δεν ενεργο-
n Συσσωρευτής ενέργειας
ποιείται
άδειος και ρελέ σε θέση
ΕΚΤΟΣ
Φωτισμός σβήνει
n Συνδεδεμένη ισχύς πολύ
ξαφνικά
υψηλή
n Θερμοκρασία του IR 180
πολύ υψηλή
Βοήθεια
n Ρυθμίζετε τιμή Lux
χαμηλότερα
n Αναμένετε διάρκεια χρο-
νυστέρησης εν ανάγκη
ρυθμίζετε μικρότερη
διάρκεια χρονυστέρησης
n Καλύπτετε με αυτοκόλ-
λητα σταθερές πηγές
παρασίτων
n Αυξάνετε διάρκεια
χρονυστέρησης
n Αλλάζετε ρύθμιση
ευαισθησίας
n Μειώνετε διάρκεια
χρονυστέρησης
n Κάνετε εγκατάσταση
περαιτέρω αισθητήρων
n Μειώνετε απόσταση
μεταξύ δύο αισθητήρων
n Απενεργοποιήθηκε αι-
σθητήρας με διακόπτη/
πλήκτρο;
n Ημιαυτόματο;
n Αυξάνετε όριο ευαισθη-
σίας φωτεινότητας
n Έλεγχος ρύθμισης
διακόπτη DIP 3
n Η ρυθμισμένη ελάχιστη
χρονυστέρηση επιμηκύ-
νεται για τη φόρτιση του
συσσωρευτή ενέργειας,
βλέπε Χρονυστέρηση/
συμπεριφορά φόρτισης
n Κάνετε χειροκίνητη εκ-
κίνηση, βλέπε Πλήκτρο
για χειροκίνητη εκκίνηση
n Μειώνετε συνδεδεμένη
ισχύ σύμφωνα με τα
τεχνικά δεδομένα
n Αφήνετε τον IR 180 να
κρυώσει και μειώνετε
συνδεδεμένη ισχύ
- 112 -
TR
1. Bu doküman hakkında
Lütfen itinayla okuyun ve saklayın!
– Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de olsa basılması, ancak onayımız
alınarak mümkündür.
– Teknik gelişmelere hizmet eden değişiklikler yapma hakkı saklıdır.
Sembol açıklaması
!
Tehlikelere karşı uyarı!
Dokümandaki metin kısımlarına gönderme�
...
2� Genel güvenlik uyarıları
Cihaz üzerindeki tüm çalışmalardan önce, elektrik beslemesini
!
kesin!
• Montaj sırasında, bağlanacak olan elektrik tesisatında enerji kesik olmalıdır.
Bu nedenle ilk olarak elektriği kapatın ve bir kontrol kalemiyle enerjinin
kesildiğini kontrol edin.
• Sensörün kurulumunda, elektrik şebekesinde yapılan bir çalışma söz konu-
sudur. Bu yüzden, geleneksel kurulum yönergeleri ile bağlantı koşullarına
uygun bir uygulama yapılmalıdır.
• Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
• Onarımlar sadece, uzman atölyeler tarafından gerçekleştirilebilir.
3� IR 180 UNIVERSAL
Amacına uygun kullanım
– Sensör anahtarı sadece, iç mekanda duvara montaj için uygundur.
– Akıllı sensör teknolojisi her lambayı, odaya girildiğinde otomatik olarak açar
ve belirlenen sürenin sonunda tekrar kapatır.
IR 180 UNIVERSAL
2 iletkenli model kızıl ötesi sensörlü anahtar IR 180 UNIVERSAL, bunu mümkün
kılıyor. Geleneksel 2 iletkenli kablolar ile takılabilir ve böylece gerçek bir san-
sasyon yapar. Sensörlü anahtarın elektrik kesintisinde beslendiği entegre Su-
perCap, 0 Watt Stand-by gücü sayesinde mükemmel bir fonksiyonellik sunar.
Böylece her türlü lambayı çalıştırır ve bu nedenle ileriye yönelik bir yatırımdır.
- 113 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

033149033132

Tabla de contenido