Descargar Imprimir esta página

Kruger KH602 Manual De Utilización página 6

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

•Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA dirija el spray de alta presién hacia personas, animales o hacia
usted mismo.
• Use siempre equipo de proteccién, tal corno gafas y ropa al realizar una operacién de mantenimiento.
• Nunca ponga la mano o los dedos sobre la punta del spray cuando el aparato esta en funcionamiento.
• Nunca intente detener o desviar fugas con ninguna parte de su cuerpo.
• Coloque siempre el cierre de seguridad en su posici6n de seguridad, incluso cuando detiene el spray por
unos momentos.
• Siga siempre las recomendaciones sobre detergente indicadas en la etiqueta por el fabricante para usar
el detergente de forma apropiada. Protéjase siempre los ojos, la pie! y las vfas respiratorias del detergente.
jADVERTENCIA! No use una presi6n que exceda la presi6n de funcionamiento de cualquiera de las partes
(mangueras, accesorios, etc.) en el sistema de presurizaci6n. Compruebe que lodo el equipo y accesorios
pueden funcionar a la maxima presi6n del aparato.
i ADVERTENCIA! Peligro de explosi6n.
No pulverice con el aparato sobre lfquidos inflamables o lo utilice en lugares donde haya polvo, lfquidos o
vapor combustibles.
No use nunca el aparato en lugares cerrados o cerca de un entorno explosivo.
IADVERTENCIA! No pulverice sobre aparatos y cables eléctricos.
•No desconecte la descarga de alta presi6n cuando el sistema esta presurizado. Para despresurizar el apa­
rato, desconecte el suministro eléctrico y la conexi6n del agua, a continuaci6n pulse el gatillo 2 6 3 veces.
•No deje pulsado permanentemente el gatìllo de la pistola.
•No ponga nunca en funcionamiento el aparato si todos los componentes no estan conectados apropiada­
mente al mismo (agarre, montaje de la lanza/pistola, boquilla, etc.).
i ADVERTENCIA! Para evitar daiios al equipo.
• Abra SIEMPRE el suministro de agua antes de activar la presién dei aparato. Si hace funcionar la bomba
sin agua, podrfa daiiarse seriamente.
• No ponga en funcionamiento la limpiadora de alta presién sin la pantalla de la entrada de agua. Mantenga
la pantalla libre de restos y sedimentos.
• No ponga en funcionamiento la limpiadora de alta presi6n sin alguna de las piezas o con piezas deteriora­
das. Compruebe peri6dicamente el aparato y repare o reemplace cualquier parte daiiada o desgastada
inmediatamente.
• Use unicamente la boquilla suministrada con este aparato.
• No deje nunca el aparato sin vigilancia
mientras esta en funcionamiento.
• No intente nunca alterar el montaje de fabrica. Si altera ei montaje de fabrica podrfa daiiar el aparato y
anular la garantfa.
• Sujete siempre la pistola y la ianza firmemente al comenzar a usar el aparato y asi corno mientras lo esta
utiiizando.
• NUNCA permita que el aparato funcione con el gatillo sin pulsar por mas de un (1) minuto. El calor que se
produce daiiara la bomba.
• La hidrolavadora de alta presi6n no esta hecha para usarse con agua caliente. NUNCA conecte el aparato
a una torna de agua caliente porque esto reducira de manera significativa la vida de la bomba.
• NUNCA guarde la hidrolavadora de alta presién en exteriores o donde pudiera congelarse. La bomba se
daiiara seriamente.
• Sueite ei gatillo al cambiar entre los modos de alta y baja presién. Si no lo hiciera podria daiiar el aparato.
• Preste atenci6n al retroceso que provoca el chorro del agua cuando se enciende el aparato.
6
Connect the lance to the hose and trigger assembly.See figure 7 and 8
Jie$:�
IOIIIINUIOIIO
7
8
7.Turn the water supply on,make sure thai the tap is fully open.
8.Piug the mains power cable into the electricity.
9.Release the trigger lock.See figure 9
9
10.Turn on the ON/OFF switch to the ON position is marked I.See figure10.
23

Publicidad

loading