Descargar Imprimir esta página

bosal 033371 Instrucciones De Montaje página 4

Kia picanto

Publicidad

( I ) 033371 Istruzioni di montaggio:
1.
Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte dell'elenco
componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2.
Smontare i fanali posteriori, il paraurti, i parafanghi di plastica e l'inserto del paraurti.
3.
Piegare gli orecchi centrali di fissagio alla parete posteriore (vedi figura no. 1.)
4.
Tagliare il paraurti secondo sagoma allegata.
5.
Tagliare la plastica del paraurti lato destro (vedi figura no. 2.)
6.
Fissare leggermente il gancio (1) sulla macchina sui punti „a" secondo disegno utilizzando
bulloni allegati.
7.
Montare la sfera e il supporto della presa sul gancio.
8.
Aggiustare al centro il gancio di traino e serrare tutti i bulloni.
M12
- 79 Nm
M12x1,25
- 95 Nm
9.
Effettuare l'allacciamento del collegamento elettrico smontando il fascio posteriore dei fili, come
indicato dalle prescrizioni.
10. Rimontare tutti i ricambi smontati precedentemente.
11. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
12. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino,
come pure per uso errato o improprio dello stesso.
13. L'installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici
specializzati.
(N) 033371 Monteringsveiledning:
Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som m åtte befinne
1.
seg på festepunktene.
Demonter de bakre lampene, støtfangeren, plastisoleringslag og st ø tfangerinnlegget.
2.
3.
Bøy den midterste profilen som holder støtfangeren opp til bakveggen (se bild nr. 1).
4.
Lg en utsparing i støtfangeren ved hjelp av den vedlagte sjablongen.
5.
Fjern den høyreste plastisoleringslaget (se bild nr. 2).
6.
Fikser tilhengerfestet (1) løst til bilen ved punktene „a" ved hjelp av de vedlagte
forbindelseselementene og i henhold til bildet
7.
Fikser kuledelen og hylsterplaten til tilhengerfestet.
8.
Sett tilhengerfestet i riktig stilling i midten og trekk skruene godt til:
M12
- 79 Nm
M12x1,25
- 95 Nm
Tilknytt den elektroniske ledningen ved å demontere den bakre ledninggruppen, i henhold til
9.
reglene.
10. Sett alle bildeler som ble demonter tilbake på plass.
11. Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte
tilstramningsmomentene).
12. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan for å rsakes av
skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 i den
nederlandske sivilrettslige lovboken).
13. Monteringen av tilhengerfestet skal alltid utføres på fagverksted.
(NL) 033371 Montagehandleiding:
1.
Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2.
Demonteer de achterlampen, de bumper, de plastic moddervangers en de binnenbumper.
3.
Buig het middelste montageplaatje van de bumper om bij het achterpaneel (zie afbeelding 1).
4.
Maak een uitsparing in de achterbumper, gebruik hiervoor het bijgaande sjabloon.
5.
Maak een uitsparing in de moddervanger (zie afbeelding 2).
6.
Bevestig de trekhaak (1) handvast aan het voertuig op de punten „a" met de bijgeleverde
bevestigingsmaterialen volgens de tekening.
7.
Bevestig de kogel en de stekkerdoosplaat aan de trekhaak.
8.
Zet de trekhaak in het midden en trek alle schroeven vast:
M12
- 79 Nm
M12x1,25
- 95 Nm
9.
Maak de achterste kabelbundel los en sluit de kabel overeenkomstig de aangegeven
voorschriften aan.
10. Herplaats alle gedemonteerde onderdelen op de auto.
11. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
12. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor
wie hij aansprakelijk is (art. 185. lid 2 N.B.W.).
13. De montage van de trekhaak mag uitsluitend door een erkende garage uitgevoerd worden.
(RU) 033371 Указания по монтажу:
Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую деталь. Если нужно,
1.
то в точках фиксации удалите защитную наклейку;
Демонтируйте задние фонари, бампер, пластмассовые грязеотводные щитки и вкладыш
2.
бампера.
Среднее фиксирующее ушко бампера загните к задней стенке (cм. Pиc. 1).
3.
Вырежьте бампер согласно приложенному шаблону вырезания.
4.
Вырежьте правый грязеотводный щиток (cм. Pиc. 2).
5.
Слегка прикрепите тело фаркопа (1) в точках „a" к автомобилю с помощью приложенных
6.
крепежных элементов, на основе рисунка.
Произведите монтаж букcировочнoй cферы и листа держателя poзетки на тело фаркопа.
7.
Установите фаркоп по центру, после этого затяните все винты до упора:
8.
M12
- 79 Hм
M12x1,25
- 95 Hм
Производить монтаж электропроводов с разъединением задней связки электропроводов,
9.
согласно указаниям;
10. Произведите монтаж всех демонтированных частей на автомобиль.
11. После пробега около 1000 км с использованием фаркопа нужно проверить затяжку всех
винтов крепления фаркопа и, при необходимости, затянуть их установленным моментом
затяжки;
12. Bosai даёт гарантию на фаркоп, кроме случаев, когда фаркоп использовали не по
назначению (art. 185 lld 2 N.B.W);
13. Монтаж
тягового
крюка
(фаркопа)
спецмастерскими и сервисами;
разрешается
производить
исключительно

Publicidad

loading