P
Retire os 2 parafusos de fixação (1) de cada extremidade do recetor (2). Tal permite-lhe montar livremente o suporte de montagem (3). Guarde os parafusos. Fure
dois orifícios de montagem na viga do teto e fixe o suporte de montagem ao teto com as anilhas e parafusos de madeira fornecidos. A placa de montagem deverá
ser capaz de suportar um peso mínimo de 15,9kgs. NOTA - É necessário um cuidado especial na montagem em tetos de cimento. Para uma montagem segura, este
tipo de tetos requerem parafusos, buchas ou escoras mais resistentes do que os fornecidos com o produto. Volte a colocar o recetor (2) no suporte de montagem
(3), apertando os 2 parafusos de fixação (1) anteriormente retirados. Retire a cobertura de fita adesiva na traseira do conjunto EMI (4) e coloque-o (4) no suporte de
montagem (3) com a fita adesiva. Disponha os fios.
N
Fjern de 2 festeskruene (1) fra hver ende på mottakeren (2), det gir fri adgang for å montere monteringsbraketten (3), ta vare på skruene for fremtidig bruk. Bor to
monteringshull i takbjelken, skru monteringsbraketten godt fast i taket og bruk pakningene og treskruene som følger med. Monteringsplaten må kunne holde en
vekt på minst 15,9 kg. MERK - Vær nøyaktig når du monterer til et betongtak. Sikker montering i slike tak krever alltid sterkere skruer og plastplugger eller ankere
enn de som følger med produktet. Fest mottakeren (2) på monteringsbraketten (3) igjen ved å stramme de 2 festeskruene du (1) fjernet tidligere. Riv av den
selvklebende dekkteipen på baksiden av EMI-enheten (4), og fest EMI-enheten (4) på monteringsbraketten (3) ved hjelp av teipen. Ordne ledningene skikkelig.
S
Avlägsna de 2 fixeringsskruvarna (1) från vardera änden av mottagaren (2), detta medger fri montering av monteringsramen (3), spara skruvarna till senare.
Borra två monteringshål i takbjälken och skruva fast monteringsramen ordentligt i taket med hjälp av brickorna och träskruvarna som är medlevererade.
Monteringsplattan måste kunna klara en vikt på minst 15.9kg. OBS - var försiktig vid montering i betongtak. Sådana tak kan kräva kraftigare skruv och plastplugg
eller ankare än vad som levereras med produkten. Sätt på mottagaren (2) på monteringsramen (3) genom att dra åt de 2 fixeringsskruvar (1) som avlägsnades tidi-
gare. Ta bort tejpskyddet på baksidan av EMI-montaget (4) och placera EMI-montaget (4) på monteringsramen (3) med hjälp av tejpen. Ordna ledningarna väl.
FIN
Poista kaksi kiinnitysruuvia (1) vastaanottimen (2) molemmista päistä, sen jälkeen asennusrenkaan (3) voi helposti asentaa, säästä ruuvit tulevaa käyttöä varten.
Poraa kaksi asennusreikää kattopalkkiin ja kiinnitä asennusrengas pitävästi kattoon käyttämällä toimitukseen kuuluvia aluslevyjä ja puuruuveja. Asennuslevyn
pitää pystyä kantamaan vähintään 15,9 kg paino. HUOMAA - Asennuksessa on oltava erittäin huolellinen, kun kiinnitetään betonikattoihin. Turvallista asennusta
varten nämä katot saattavat edellyttää vahvempia ruuveja ja muovitulppia tai tuotteen mukana toimitettavia kiinnitysankkureita. Sijoita vastaanotin (2) takaisin
asennusrenkaaseen (3) kiristämällä kaksi kiinnitysruuvia (1), jotka aiemmin poistit. Irrota peitenauha EMI-yksikön (4) takapuolelta ja sijoita EMI-yksikkö (4) asennus-
renkaaseen (3) käyttämällä teippiä. Asenna johdot huolellisesti.
DK
Fjern de 2 fastgørelsesskruer (1) fra hver ende af modtageren (2), som muliggør fri montage af monteringsholderen (3). Gem skruerne til senere brug. Bor to mon-
teringshuller i loftbjælken og skru monteringsholderen fast i loftet med de medfølgende skiver og skruer. Monteringspladen skal kunne bære en vægt på mindst
15,9 kg. BEMÆRK – Vær særdeles omhyggelig ved montering i betonlofter. For sikker montering kan disse lofter kræve stærkere skruer og plastikpropper eller
ankre end dem, der følger med produktet. Fastgør modtageren (2) på monteringsholderen (3) ved at stramme de 2 fastgørelsesskruer (1), der blev fjernet forinden.
Fjern den selvklæbende tapes afdækning fra bagsiden af EMI-modulet (4=, og sæt EMI-modulet (4) på monteringsholderen ved hjælp af den selvklæbende tape.
Placer ledningerne ordentligt.
PL
Zdemontuj 2 śruby montażowe (1) po każdej stronie odbiornika (2), co pozwoli na swobodny montaż wspornika montażowego (3) i pozostaw śruby do
późniejszego użycia. Wywierć dwa otwory montażowe w belce sufitowej i przymocuj śrubami wspornik montażowy do sufitu, stosując podkładki i wkręty do drew-
na z zestawu. Płyta montażowa jest zdolna do utrzymania masy co najmniej 15,9 kg. UWAGA: należy zachować ostrożność przy montażu do sufitów betonowych.
Bezpieczny montaż może wymagać zastosowania bardziej wytrzymałych wkrętów z plastikowymi kołkami lub kotew innych niż te dostarczone z produktem.
Ponownie umieść odbiornik (2) na wsporniku montażowym (3), dokręcając wcześniej wykręcone 2 śruby montażowe (1). Usuń osłonę taśmy klejącej z tylnej strony
zespołu EMI (4) i przymocuj zespół EMI (4) do wspornika montażowego (3) za pomocą taśmy klejącej. Odpowiednio ułóż przewody.
RUS
Выкрутить 2 крепежных винта (1) с каждой стороны приемника (2), что позволит беспрепятственно смонтировать кронштейн (3), винты сохранить
для дальнейшего использования. Просверлить два монтажных отверстия в потолочной балке и надежно прикрепить кронштейн к потолку, используя
предусмотренные для этого шайбы и винты для дерева. Монтажная пластина должна быть рассчитана по меньшей мере на вес 15,9 кг. ПРИМЕЧАНИЕ: при
установке на бетонные потолки необходимо соблюдать соответствующие меры предосторожности. Для обеспечения безопасности установки на такие
потолки могут потребоваться более прочные винты и пластмассовые дюбели или анкерные крепления, чем те, которые поставляются с данным изделием.
Установить приемник (2) на прежнее место на кронштейне (3), вкрутив 2 извлеченных ранее крепежных винта (1). Сорвать липкую ленту, закрывающую
заднюю сторону узла EMI (4), и разместить узел EMI (4) на кронштейне (3) с помощью липкой ленты. Правильно расположить провода.
UA
Викрутіть 2 кріпильних гвинти (1) з кожного боку приймача (2), що дозволить безперешкодно змонтувати кронштейн (3), гвинти збережіть для подальшого
використання. Просвердліть два монтажних отвори в стельовій балці та надійно прикріпіть кронштейн до стелі, використовуючи передбачені для цього
шайби та гвинти для дерева. Монтажна пластина повинна бути розрахована щонайменше на вагу 15,9 кг. ПРИМІТКА: під час встановлення на бетонній
стелі необхідно дотримуватися відповідних застережних заходів. Для безпечного монтажу на такій стелі можуть знадобитися більш міцні гвинти та
пластмасові дюбелі або анкерні кріплення, ніж ті, що поставляються з цим виробом. Встановіть приймач (2) на попереднє місце на кронштейні (3),
вкрутивши 2 витягнутих раніше кріпильних гвинти (1). Зірвіть липку стрічку, що закриває задній бік вузла EMI (4), та розмістіть вузол EMI (4) на кронштейні
(3) за допомогою липкої стрічки. Правильно розташуйте дроти.
EST
Eemaldage 2 kinnituskruvi (1) vastuvõtja (2) mõlemast otsast, see võimaldab paigaldusklambri (3) takistamatut kokkupanekut, pange kruvid edaspidiseks kõrvale.
Puurige laetalasse kaks paigaldusauku ja keerake paigaldusklamber turvaliselt lae külge, kasutades olemasolevaid seibe ja puidukruvisid. Paigaldusplaat peaks
suutma hoida vähemalt 15,9 kg raskust. MÄRKUS – betoonlakke kinnitamisel tuleb olla eriti hoolikas. Ohutuks kinnitamiseks võivad need laed vajada tugevamaid
kruvisid ja tootega kaasas olnud plastkorke või -ankruid. Kinnitage vastuvõtja (2) tagasi paigaldusklambrile (3), keerates kinni kaks varem eemaldatud kinnituskruvi
(1). Eemaldage kleeplint EMI komplekti (4) tagant ja pange EMI komplekt (4) kleeplindiga paigaldusklambrile (3). Ühendage juhtmed korralikult.
LV
Noņemiet 2 stiprinājuma skrūves (1) no abiem uztvērēja (2) galiem; tas ļaus brīvi salikt piestiprināšanas kronšteinu (3), atstājot skrūves turpmākai izmantošanai.
Izurbiet divus montāžas caurumus griestu sijā un cieši pieskrūvējiet montāžas kronšteinu pie griestiem, izmantojot arī komplektā iekļautās starplikas un koka
skrūves. Montāžas plāksnei ir jāspēj noturēt vismaz 15,9 kg lielu svaru. PIEZĪME. Īpaša uzmanība jāpievērš, veicot montāžu betona griestos. Lai montāža būtu
droša, šāda materiāla griestiem nepieciešamas spēcīgākas skrūves un plastmasas dībeļi vai enkuri, nekā komplektā iekļautie. Novietojiet uztvērēju atpakaļ uz
piestiprināšanas kronšteina, ieskrūvējot atpakaļ abas iepriekš izskrūvētās fiksācijas skrūves (1). Noņemiet līmlentes aizsargloksni no EMT mezgla (4) aizmugures un
piestipriniet EMT mezglu (4) pie piestiprināšanas kronšteina (3) ar līmlenti. Pareizi sakārtojiet vadus.
30
GS-26-Stoneford-WH18