Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
Informações sobre segurança das pilhas
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
•
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
•
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under
adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede
causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
•
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-
cinc) o recargables (níquel-cadmio).
•
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•
Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura.
Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado.
Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
•
No provocar un cortocircuito con las terminales.
•
Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
•
No cargar pilas no recargables.
•
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•
La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de
un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler
des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit.
Pour éviter que les piles ne coulent :
•
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
•
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
•
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
•
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•
Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
•
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
•
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que
sous la surveillance d'un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias podem vazar e seus fluidos
podem causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento
das pilhas:
•
Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos diferentes: alcalinas,
padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
•
Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento de pilhas.
•
Remova as pilhas do interior do produto durante os longos períodos de não
utilização. Sempre retire as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas
gastas em local apropriado. Não descartar este produto no fogo. As pilhas no
interior do produto podem explodir ou vazar.
•
Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas em curto-circuito.
•
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado.
•
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
•
Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá-las.
•
Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, as mesmas devem ser
recarregadas apenas com a supervisão de um adulto.
Convert from Toddler Height to
Preschooler Height
Convertir de altura para niña pequeña en
altura para niña preescolar
Pour passer du mode tout-petits au
mode préscolaire
Modifi car a altura para crianças maiores
2
1
•
Place your feet on the base of the kitchen
"snaps" in place
2
.
•
Poner los pies sobre la base de la cocina
encaje en su lugar
2
.
•
Placer les pieds sur la base de la cuisine
qu'il s'emboîte
2
.
•
Prenda a base da cozinha com seu pé
"encaixada" adequadamente
•
Lift the refrigerator panel inside the lower part of the kitchen. Pull the refrigerator
panel forward until it "snaps" in place
•
Levantar el panel del refrigerador dentro de la parte inferior de la cocina.
Jalar hacia adelante el panel del refrigerador hasta que se encaje en su lugar
•
Soulever le panneau du réfrigérateur situé dans la partie inférieure de la cuisine.
Tirer sur le panneau du réfrigérateur jusqu'à ce qu'il s'emboîte
•
Levante o painel da geladeira dentro da parte inferior da cozinha. Puxe o painel da
geladeira até "encaixá-lo'' no lugar
7
2
1
1
and lift the counter top until it
1
y levantar la cubierta hasta que se
1
et soulever le comptoir jusqu'à ce
1
e erga a bancada até que fique
2
.
3
3
.
3
.
3
3
.
.