Procédure Electronique de mise en route du Kit
FR
Procedimiento Electrónico de puesta en marcha del Kit
ES
Electronic procedure for starting up the Kit
EN
Inbetriebnahme von Maxi-Kit
DE
Procedura elettronica di accensione Kit
IT
Brancher la prise n°27 de la batterie à la prise n°28 du boitier de commande. Brancher
FR
la prise n°29 du câble spiralé à la prise n°30 du sécateur.
Conectar la toma nº27 de la batería a la toma nº28 de la caja de mandos. Conectar la
ES
toma nº29 del cable en espiral a la toma nº30 de la podadora.
Connect battery socket no. 27 to control box socket no. 28. Connect spiral cable socket
EN
no. 29 to secateurs socket no. 30.
Den Stecker (Nr. 27) des Akkus an den Stecker (Nr. 28) die Steuerbox anschließen. Den
DE
Stecker des Spiralkabels (Nr. 29) an die Buchse (Nr. 30) der Astschere anschließen.
Collegare la spina 27 della batteria alla presa 28 della scatola di comando. Collegare la
IT
presa 29 del cavo spiralato alla spina 30 delle forbici.
27
28
12
30
29