Installation; Anschlüsse - Denon DCD-F101 Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
4
ANSCHLÜSSE
Anschluss an die D-F101-Serie
Wenn ein Anschluss an einen anderen Verstärker als den Receiver der D-F101-Serie erfolgt, ist kein Anschluss 2
2
erforderlich. Beachten Sie, dass in diesem Fall keine der Systemfunktionen (autom. Stromeinschaltung, usw.)
arbeitet.
• Systemfunktionen wie die autom. Einschaltung können nur aktiviert werden, wenn Stereo-Audiokabel und
Systemkabel zwischen allen Systemkomponenten angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass alle
Anschlusskabel zwischen den Einheiten fest angeschlossen sind.
• Wenn ein Systemkabel während des Betriebs abgezogen wird, kann eine Fehlfunktion auftreten. Ziehen Sie unbedingt
das Netzkabel ab, bevor Anschlussänderungen vorgenommen werden.
• Installieren Sie die Komponenten so, dass die Ventilationsöffnungen am Receiver (DRA-F101) nicht blockiert werden.
• Schließen Sie nur Audiogeräte an die AC OUTLET an. Verwenden Sie die AC OUTLET nicht zum Anschluß von
Haartrocknern o.ä.
Netzstecker
AC 230V, 50 Hz
(In eine Netzsteckdose einstecken)
Netzstecker
(für Modelle für Großbritannien)
Receiver
DRA-F101
FM COAX.
AM LOOP ANT.
1
2
SYSTEM
R
L
75
CONNECTOR
ANTENNA
+
L
INPUTS
TAPE
MD
PRE
OUT
-
AC OUTLET
230V
50Hz
SWITCHED
SPEAKER SYSTEM
W MAX
R
SUB
SPEAKER IMPEDANCE 4~16
PHONO
CD
DVD/AUX
PB
REC
PB
REC
WOOFER
MD-Recorders
DMD-F101
Schließen Sie die LINE OUT-Buchsen des DCD-F101
1
mittels des beiliegenden Stereoaudiokabels an die
CD-Eingangsbuchsen des Receivers an.
Schließen Sie die SYSTEM CONNECTOR-Buchse (1
oder 2) des DCD-F101 mittels des beiliegenden
2
Systemkabels an die SYSTEM CONNECTOR-Buchse
(1 oder 2) der anderen Komponenten an.
Schließen Sie den optischen Digitalausgangsanschluss
(DIGITAL OPTICAL OUT) des DCD-F101 mittels der
3
optischen
Anschlusskabel
Digitaleingangsanschluss (DIGITAL OPTICAL IN 1 oder
2) des MD-Recorders an.
Schließen Sie dieses Netzkabel des Gerätes an
den Wechselstrom-Ausgang am Receiver (DRA-
4
F101) oder an den Ausgang einer anderen
Komponente an.
CD-Spielers
Der DCD-F101 kann auch verwendet werden,
DCD-F101
wenn er an einen anderen Receiver als den der D-
F101-Serie angeschlossen wird. In diesem Fall
arbeitet keine der Systemfunktionen (autom.
Einschaltung, usw.).
• Stellen Sie keine andere Komponente direkt auf den
Receiver (DRA-F101).
• Stapeln Sie aus Stabilitätsgründen nicht mehr als drei
Komponenten übereinander.
POWER LOADING MECHANISM
DMD-F101
ON / STANDBY
18T r0 2 m 4 6 s
L
1
dB
-60 40 -30 -20 -12
-6 -2
0
R
DCD-F101
ON / STANDBY
TRACK
DEUTSCH
HINWEISE:
• Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle
Anschlüsse vorgenommen wurden.
• Vergewissern Sie sich, dass der linke und rechte
Kanal richtig angeschlossen ist (links mit links,
rechts mit rechts).
• Stecken Sie die Stecker fest ein. Unvollständige
Anschlüsse erzeugen Rauschen.
• Beachten Sie, dass das Zusammenbinden von
Stiftsteckerkabeln mit Netzkabeln neben einem
Leistungstransformator Brummen oder Rauschen
erzeugt.
an
den
• Warten Sie nach Abziehen des Netzkabels
mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es wieder
einstecken.
Empfohlene Systeminstallation
• Installieren Sie die D-F101-Serie wie unten beschrieben,
um Leistung und Stabilität zu gewährleisten.
1 3
MEMORY
TUNING
FUNCTION
TONE
TIMER
RDS
/ SET
DOWN
UP
SYSTEM
ON / STANDBY
INPUT
MEMO REC /
EDIT
CD SRS
MULTI REC
CHARACTER
PHONES
-
+
REC LEVEL
/ ENTER
MINIDISC RECORDER DMD-F101
e
ON / STANDBY
REPEAT
DOLBY NR
CD SRS
REC
0
PLAY
1
ON
OFF
COMPACT DISC PLAYER DCD-F101
VOLUME
SOURCE
BAND
DIRECT
DRA-F101
AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F101
PLAY
DRR-F101
CD SRS
REC
REVERSE
MODE
CASSETTE DECK DRR-F101
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido