Asignación De La Función De Los Mandos De Control; Funciones Prácticas (Utility) - Roland JUNO-DS Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Parámetro
Valor/explicación
KNOB
Asignación de la función de los mandos de control
Knob 1–4
Especifica la función que se ha asignado a cada mando cuando el parámetro
Assign
controlado por los mandos de control se ha definido como ASSIGN 1–4.
* Para obtener más información, consulte la "Parameter Guide" (PDF, en inglés).
SYNC/TEMPO
Especifica el mensaje de sincronización que JUNO-DS usará para la operación.
JUNO-DS será el maestro. Seleccione este ajuste cuando use
MASTER
JUNO-DS por sí solo, sin sincronizarlo con ningún otro dispositivo.
Sync Mode
JUNO-DS será el esclavo. Seleccione este ajuste cuando desee que
SLAVE
JUNO-DS se sincronice con los mensajes de Reloj MIDI recibidos
desde otro dispositivo MIDI.
Cuando el parámetro Sync Mode está definido como "SLAVE", este ajuste
especifica si JUNO-DS se sincronizará con los mensajes de sincronización que le
Clock Source
llegan por el conector MIDI IN o por el puerto USB COMPUTER.
MIDI, USB
Especifica el tempo cuando se inicia JUNO-DS.
Startup
Tempo
20–250
Cuando se cambia de interpretaciones o patrones, esto especifica si se usa
el tempo de la interpretación/patrón recién seleccionado o si se conserva el
Tempo Lock
tempo actual.
OFF, ON (mantener)
METRONOME
Especifica cómo sonará el metrónomo.
OFF
El metrónomo no suena.
PLAY-ONLY
El metrónomo suena cuando se está reproduciendo un patrón.
Metronome
REC-ONLY
El metrónomo suena cuando se está grabando un patrón.
Mode
El metrónomo suena cuando se está reproduciendo o grabando un
PLAY&REC
patrón.
ALWAYS
El metrónomo suena siempre.
Ajusta el volumen del metrónomo.
Metronome
Level
0–10
Selecciona el sonido del metrónomo.
TYPE1
Sonido de un metrónomo convencional (el primer ritmo es un timbre)
Metronome
TYPE2
Sonido de clic
Sound
TYPE3
Sonido de pitido
TYPE4
Sonido de cencerro
Agrega un acento al sonido del metrónomo.
Metronome
Accent Switch
OFF, ON
MIDI
Determina si el generador de sonido interno está desconectado (OFF) de la
sección del controlador (teclado, palanca de cambio de tono/modulación,
botones, controles deslizantes, pedal, etc.); o no desconectado (ON).
Local Switch
Normalmente se deja en "ON". Seleccione el ajuste "OFF" si desea que las
operaciones de JUNO-DS solo controlen el software DAW de su ordenador.
OFF, ON
En modo Patch, especifica el canal de transmisión/recepción de mensajes MIDI
Patch Rx/Tx
para la parte del teclado.
Ch
1–16
Especifica el canal de recepción MIDI por el que el JUNO-DS recibirá mensajes
MIDI (cambio de programa/selección de banco) de un equipo MIDI externo
Performance
para cambiar de la interpretación. Use el valor "OFF" si no desea cambiar los de
Control
la interpretación desde un equipo MIDI conectado.
Channel
1–16, OFF
Transmit
Especifica si se transmitirán (ON) o no (OFF) mensajes de cambio de programa/
Program Change,
selección de banco/detección activa.
Bank Select,
Active Sensing
OFF, ON
Especifica si los cambios realizados en los ajustes de un patch o interpretación
se van a transmitir como mensajes exclusivos del sistema (ON), o no se van a
Transmit Edit
transmitir (OFF).
Data
OFF, ON
Receive
Especifica si se recibirán (ON) mensajes de cambio de programa/selección de
banco o no (OFF).
Program Change,
Bank Select
OFF, ON
Si está en "ON", los mensajes MIDI entrantes por el conector MIDI IN se
retransmitirán sin cambio alguno por el conector MIDI OUT.
Soft Through
OFF, ON
Especifica el controlador USB.
* Este ajuste se aplicará al apagar la unidad y volver a encenderla.
Seleccione este ajuste si desea usar el controlador USB genérico
USB Driver
GENERIC
proporcionado por el sistema operativo de su ordenador.
Seleccione este ajuste si desea usar un controlador USB descargado
VENDOR
del sitio web de Roland. (*1)
CONTROL
* Para obtener más información, consulte la "Parameter Guide" (PDF, en inglés).
INFORMATION
Version
Muestra la versión del software.
Expansion
Muestra información sobre los sonidos de expansión.
*1:
Descargue el controlador
Para poder usar JUNO-DS con el ajuste "VENDOR" debe descargar el controlador de la
siguiente URL e instalarlo en el ordenador.
Para obtener más información sobre la instalación, visite la siguiente URL.
& http://www.roland.com/support/
Funciones prácticas (UTILITY)
Estas funciones le permiten hacer una copia de seguridad de los datos internos
de JUNO-DS en una memoria USB, o restaurar los datos de una memoria USB en
JUNO-DS.
Otras funciones útiles le permiten restablecer el estado de fábrica de JUNO-DS o
inicializar una memoria USB.
1.
Pulse el botón [MENU].
Aparece la pantalla MENU.
2.
Mueva el cursor hasta "UTILITY" y pulse el botón [ENTER].
Aparece la pantalla UTILITY.
Menú
Explicación
Hace una copia de seguridad de los datos del usuario en la
memoria USB.
BACKUP
Se crean archivos de ajustes del sistema y del usuario (.SVD) y de
patrones (.BIN).
RESTORE
Restaura los datos de la memoria USB.
RESTORE (JUNO-Di)
Carga los datos del usuario de JUNO-Di de vuelta a la unidad.
Restablece el estado de configuración de fábrica de los ajustes de
FACTORY RESET
JUNO-DS.
FORMAT USB MEMORY
Inicializa una memoria USB.
3.
Mueva el cursor hasta el elemento que desea ejecutar y pulse el botón
[ENTER].
Inicialización de una memoria USB (FORMAT USB MEMORY)
NOTA
5 Si la memoria USB contiene datos importantes que ha creado usted, tenga en
cuenta que todos esos datos se perderán si ejecuta esta operación.
5 No apague nunca la unidad ni extraiga la memoria USB mientras la pantalla
muestra el mensaje "Processing... " .
1.
En la pantalla UTILITY, mueva el cursor hasta "FORMAT USB MEMORY" y
pulse el botón [ENTER].
Aparece un mensaje de confirmación.
Si decide cancelar la acción, pulse el botón [EXIT].
2.
Mueva el cursor hasta "OK" y pulse el botón [ENTER].
Cuando el formateo haya finalizado, la pantalla muestra el mensaje "Format
Completed!".
Estructura de carpetas de una memoria USB
Carpeta EXPORT
En esta carpeta se guardan los archivos SMF exportados.
Carpeta IMPORT
Coloque en esta carpeta los archivos que se van a importar.
Carpeta SONG LIST
Coloque en esta carpeta los archivos de audio que se van a
reproducir con el reproductor de audio.
Carpeta ROLAND
En esta carpeta se guardan los datos de copia de seguridad.
JUNO
Ajustes generales de JUNO-DS
BACKUP
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Juno-ds

Tabla de contenido