114
Attention! Après le montage, vérifier les crochets. Tirer sur
chaque crochet pour essayer de l'éloigner de la voiture. Tirer
fort! Si le crochet bouge, serrer la vis de réglage. S'il bouge
encore, vérifier la distance entre les pieds et la corriger au
besoin. Vérifier le crochet de nouveau.
¡Atención! Verifique los clips después de instalados. Agarre
cada clip y trate de apartarlo del vehículo. ¡Tire fuerte! Si el clip
se mueve apriete el poste de ajuste. Si todavía se mueve, vuelva
a medir entre los soportes y ajuste si es necesario. Verifique
nuevamente el clip.
1031708J - 2/2
98
Caution! Check clips after
installing. Grab each clip and
try to pull them away from your
vehicle. Pull hard! If the clip
moves tighten the adjustment
post. If the clip still moves,
recheck your measurements
between the towers and adjust
if necessary. Check clip again.
Look at the notes that apply to your vehicle.
Consultez les notes qui concernent votre véhicule.
Lea la información que se refiere a su vehículo.
140
Long loads will prevent rear hatch from opening.
Les charges longues ne permettront pas d'ouvrir le
hayon.
Las cargas largas impedirán que se abra la media puerta
trasera.
144
Roof mounted antenna may need to be removed to
prevent interference with long loads, boxes.
Si l'on transporte des charges longues, il faudra peut-être
enlever l'antenne montée sur le toit.
Si carga objetos largos, puede que sea necesario desmontar
la antena instalada en el techo.
169
To install Q-Stretch Kit, lift up slightly on
rear tower while engaging rear hook.
Pour installer les barres d'appoint Q-Stretch Kit, soulever
légèrement le pied arrière pour engager le crochet arrière.
Para instalar el Q-Stretch Kit, levante ligeramente el
soporte trasero al colocar el gancho trasero.