ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim. Release the glass and remove metal panel from the door. Drill original fixing rivets and remove window regulator.
Remove the window rubber packing to insert the electric window regulator rails into the door. Drill into positions 1, 2, 3 and 4 (ø 6,5
mm.).
B) Fix ONLY LOWER SIDE of the two power windows rails onto the panel, into positions 3 and 4 leaving the screws turned out the most
as possible. Remove the gear pvc clamp from the motor plate (photo A).
C) Insert the three spacers of the motor plate into positions 5, 6 and 7. Fix the motor with the three screws supplied onto positions 5, 6
and 7 from the opposite side of the panel. Re-mount the metal panel onto the door, fixing it with its original screws, keeping the power
window rails detached from the panel (photo B).
D) Through the loudspeaker hole, approach the rails from the upper side and fix them onto positions 1 and 2. Tighten the screws 3 and
4. Lower the window onto the window plates and block it onto positions 8 and 9. Wire as per wiring diagram. Check correct window
operation before re-installing door trim.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau. Demonter le panneau de tole (desaccoupler avant la vitre). Percer les rivets de fixage d'origine et demonter le
leve-vitre. Demonter le joint en caoutchouc de la vitre pour inserer les guides du leve-vitre electrique dans la porte. Percer les trous 1, 2,
3 et 4 (ø 6,5 mm.).
B) Fixer les deux guides du leve-vitres electrique sur le panneau, SEULEMENT DANS LA PARTIE INFERIEURE, sur les points 3 et 4 en
laissant les vis desserrees au maximum. Demonter l'engranage en Pvc de la plaque du moteur (photo A).
C) Inserer les trois entretoises dans la plaque du moteur sur les points 5, 6 et 7. Fixer le moteur avec les trois vis sur les points 5, 6 et 7.
Remonter le panneau de tole dans la porte, et le fixer avec les vis d'origine, avec les guides du leve-vitre electrique non fixes sur le
panneau (photo B).
D) A travers du trou du haut-parleur rapprocher les guides et les fixer sur les points 1 et 2. Visser sur les points 3 et 4. Faire descendre
la vitre sur le support de la vitre et le bloquer sur les points 8 et 9. Effectuer les liaisons electriques. Verifier le fonctionnement de la vitre
avant de remonter le panneau.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung. Demontieren Sie das Türinnenblech (zuerst lösen Sie das Glas). Bohren Sie die Original-
Befestigungs-Nieten aus. Demontieren Sie den Fensterhebermechanismus. Entfernen Sie das Glas-Gummi-Dichtungsstück, um die
Führungsschienen des elektrischen Fensterhebers in der Tür einzusetzen. Erweitern Sie die Bohrungen 1, 2, 3 und 4 auf 6,5 mm. Ø.
B) Befestigen Sie die zwei Führungsschienen an den Punkten 3 und 4 IM UNTEREN BEREICH des Türinnenbleches. Entfernen Sie die PVC
Binder am Fensterhebergetriebe an der Motor-Platte (Abb. A).
C) Setzen Sie die drei Motor-Platten-Distanzstücke an den Punkten 5, 6 und 7. Befestigen Sie den Motor mit den drei beigefügten
Schrauben an den Punkten 5, 6 und 7 von der anderen Seite des Türinnenbleches. Montieren Sie wieder das Türinnenblech mit den
Original-Schrauben (ohne die Führungsschienen des Fensterhebers an den Punkten 1 und 2 zu befestigen) (Abb. B).
D) Greifen Sie durch das Lautsprecherloch im Türinnenblech und justieren Sie Führungsschiene so, das Sie die Führungsschiene im Punkt
1 und 2 verschrauben können. Schrauben Sie die Führungsschiene an den Punkten 3 und 4 fest. Setzen Sie die Seitenscheibe in den
Klemmbacken des Fensterhebers ein und befestigen Sie die Seitenscheibe in den Punkten 8 und 9. Verlegen Sie die elektrische
Verkabelung. Vor der endgültigen Montage der Türverkleidung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta. Desmontar el panel de hierro de la puerta (desbloqueando primero el cristal). Sacar el elevalunas
trepanando los remaches originales de sujeción. Desmontar la junta de caucho del vidrio y introducir las guias del elevalunas electrico en
la puerta. Agrandar los taladros 1, 2, 3 y 4 (ø 6,5 mm.).
B) Fijar las dos guías del elevalunas eléctrico en el panel (SOLAMENTE POR LA PARTE INFERIOR) En los puntos nº 3 y 4 dejando los
tornillos lo mas sueltos posible. Desmontar la banda de PVC de la placa del motor (foto A)
C) Introducir los 3 separadores del soporte motor en los puntos nº 5, 6 y 7. Sujetar el motor con los tres tornillos suministrados en los
puntos nº 5, 6 y 7 por la parte opuesta del panel. Montar el panel de metal en la puerta sujetándolo con los tornillos originales, con las
guías de los elevalunas separadas del panel (foto B).
D) A través del agujero del altavoz colocar las guías en su lugar y sujetarlas en los puntos nº 1 y 2. Apretar los tornillos 3 y 4. Hacer
descender el cristal y sujetarlo en los puntos nº 8 y 9. Efectuar las conexiones eléctricas. Verificar el funcionamiento antes de montar el
panel de la puerta.
ESPAÑOL
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera. Smontare il pannello in acciaio dalla portiera (sbloccando prima il vetro). Togliere l'alzacristalli
trapanando i rivetti originali di fissaggio. Smontare la guarnizione raschia vetro per l'inserimento delle guide dell'alzacristalli elettrico in
portiera. Allargare i fori n° 1, 2, 3 e 4 (ø 6,5 mm.).
B) Fissare le due guide dell'alzacristalli elettrico sul pannello, SOLAMENTE NELLA PARTE INFERIORE, nei punti n° 3 e 4 lasciando le viti
allentate il più possibile. Togliere la fascetta di ritenuta rocchetto (foto A).
C) Inserire i tre distanziali della piastra motore nei punti n° 5, 6 e 7. Fissare il motore con le tre viti in dotazione, nei punti n° 5, 6 e 7
dalla parte opposta del pannello. Rimontare il pannello in acciaio in portiera, fissandolo con le sue viti originali, tenendo le guide
dell'alzacristalli elettrico staccate dal pannello (foto B).
D) Attraverso il foro dell'altoparlante, avvicinare le guide dalla parte superiore e fissarle nei punti n° 1 e 2. Stringere le viti n° 3 e 4. Far
scendere il vetro nelle piastre cristallo e bloccarlo nei punti n° 8 e 9. Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare il funzionamento dei
cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
18- 11- 2011