Kettler VERSO-107 Instrucciones De Montaje página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Indicações importantes
da de uma segunda pessoa com talento técnico.
– Tenha em conta que na utilização de ferramentas e na exe-
cução de trabalhos manuais existe sempre algum risco de
ferimentos, por isso tenha cuidado durante a montagem do
aparelho!
– Assegure uma área de trabalho isenta de possíveis fontes
de perigo, p. ex. não deixe as ferramentas espalhadas. Eli-
mine o material de embalagem de forma a não poder ori-
ginar qualquer perigo. Os sacos de plástico representam
um perigo de asfixia para as crianças.
– Os materiais de aparafusamento necessários para cada
etapa da montagem estão representados na barra com as
figuras. Utilize os materiais de aparafusamento exacta-
mente como mostrado nas figuras. Todas as ferramentas
necessárias encontram-se no saco com as peças pequenas.
– Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique
se ficaram montadas correctamente. Aperte as porcas
autoblocantes à mão até sentir resistência, depois com
Encomenda de peças sobressalente
– Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o
número completo do artigo, o número da peça sobressa-
lente, o número de unidades necessárias e o número de sé-
rie do aparelho.
– Exemplo: Art. n.º 07645-000; peça sobressalente n.º
68003250 /1 unidade /número de série:........
– Importante: O preço das peças sobressalentes para apa-
rafusar não inclui os materiais de aparafusamento. Se fo-
rem necessários materiais de aparafusamento, tal deverá
Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren
!
GB
The screwed connections must be controled at regular intervals.
F
Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers.
NL
Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
E
La atornilladura debe ser apretada con regularidad.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
GB
Measuring help for screw connections
F
Gabarit pour système de serrage
NL
Meethulp voor schroefmateriaal
14
E
Referencia de medición para el material
de atornilladura
I
Misura per il materiale di avvitamento
uma chave de bocas aperte as porcas por completo con-
tra a resistência (dispositivo de bloqueio). Seguidamente
verifique se todas as ligações aparafusadas estão bem
apertadas. Atenção: as porcas de segurança que sejam
novamente desapertadas ficam inutilizadas (destruição do
dispositivo de bloqueio) e têm de ser substituídas por por-
cas novas.
– Por razões técnicas, reservamo-nos o direito de efectuar a
pré-montagem de alguns componentes (p. ex. tampões dos
tubos).
– Conserve bem a embalagem original do aparelho, para
que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de
transporte, caso seja necessário. As devoluções só são
possíveis após autorização e com uma embalagem (inte-
rior) segura para o transporte, se possível dentro da em-
balagem original. É importante uma descrição detalha-
da/relatório dos danos!
ser indicado na encomenda, acrescentando "com materi-
ais de aparafusamento".
BM Sportech S.A.
C/Terracina, 12 PLA-ZA
50197 Zaragoza
Tel.:
+34-976-460 909
Fax:
+34-976-322 453
Mail:
info@bmsportech.es
I
Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
PL
Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane.
Verificação regular das uniões roscadas
PL
Wzornik do połączeń śrubowych
Auxiliar de medição para materiais
de aparafusamento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

07645-000

Tabla de contenido