34
/ Radio Plate
メカプレート
Die Radioplatte / Platine radio / Bandeja de Radio
2.6 x 8mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 2.6x8mm
Tornillo 2.6x8mm
2
スロットルサーボ
Throttle Control Servo
35
/ Radio Plate
メカプレート
Die Radioplatte / Platine radio / Bandeja de Radio
No.1, No.10
SANWA / FUTABA (S9451) の時に使用。
Use with SANWA / FUTABA (S9451).
Fuer Sanwa oder Futaba S9451 verwenden
Montage pour SANWA / FUTABA (S9451).
Usar con SANWA / FUTABA (S9451).
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
3 x 18mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x18mm
Tornillo 3x18mm TP
4
使用する袋詰。
可動するように組立てる。
Part bags used.
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Verwendeter Teilebeutel.
Das Teil mu§ sich leicht bewegen lassen.
Sachet utilis .
La pi ce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Bolsa a utilizar.
Asegœrese que la pieza se mueve suavemente.
2.6x8mm
231
269
Gasservo
Servo de gaz
Servo de Gas
3x18mm
スロットルサーボ
Throttle Control Servo
Gasservo
Servo de gaz
Servo de Gas
248
THサーボコード
TH Servo Cord
Kabel Gas-Bremsservo
Cable du servo de gaz
Cable servo Gas
No.1, No.5, No.10
2.6x8mm
231
3x18mm
248
242
別購入品。
Must be purchased separately!
Das Teil ist nicht im Bausatz enthalten!
Doit tre achet s par ment!
Debe comprarse por separado.
向きに注意。
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
F'jarse en el dibujo.
270
K
KO / JR / SANWA
271
F
FUTABA
272
H
HITEC
必ずサーボ付属のゴムグロメット
を入れてください。
Insert rubber grommet included
in the radio set.
Gummilager einsetzen.
Ins rer les supports servos (inclus
avec votre radio) comme indiqu .
Utilice los soportes de goma
incluidos en el equipo de radio.
3x8mm
コードを通す。
Cords come like picture.
Kabel durch die Einkerbung ziehen.
Connecter les fiches moteurs
comme indiqu sur le sch ma.
Coloque los cables tal y como
indica el dibujo.
258
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atenci—n.
23