Mantenimiento y Cuidado
• Utilize un paño limpio y suave con agua tibia y clara para limpiar el exterior de la unidad.
• Nunca utilize solventes tal como benceno u otros limpiadores con químicos porque estos pueden dañar el material de la unidad.
• Es importante que no deje que se le entre liquido a la unidad.
• Retire el CD de su caja sosteniendolo por las orillas mientras presiona el centro de hollo livianamente.
• No toque la parte brillosa del CD o doble el CD.
• Coloque el CD en el cajón de carga con la etiqueta hacia arriba.
• Un CD sucio puede que no toque correctamente. Si un CD se ensucia, limpielo con una toalla suave en una linea recta del centro de CD hacia fuera.
• El CD puede que no funcione si está sucio o puede obstruir el sonido. Abra la puerta del CD y limpielo con cepillo/soplador de un lente de cámara fotográfica. Sople en
el lente un par de veces y limpie el lente con el cepillo para quitar el polvo. Sople en el lente una vez más. Utilice un disco de la limpieza del CD para limpiar la
lente.
• Si el lente sigue sucio, utilice una esponja de algodón. Comience en el centro del lente y trabaje al borde exterior.
• Evite la exposición a la luz solar, a los extremos de la temperatura y a la humedad directa.
PRECAUCIÓN: No utilice ningún solvente (ej: los aerosoles de discos, deluente, el benceno, etc.) para limpiar un CD.
FRENCH:
ADVERTISSEMENTS ET PRÈCAUTIONS
POUR RÉDUIRE LE RISQUE d'INCENDIES OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CETTE A PARATO À LA PLUIE OU à l'HUMIDITÉ
Ce symbole, localisé derrière ou dans la par tie de sous l'unité, indique la présence de "tensions dangereuses" sans isoler dans la caisse du produit qui peuvent être d'ampleur suffisante comme pour constituer un risque de choc électrique pour
les personnes
Ce symbole indique la présence d'instructions d'opération et de maintien (réparation) dans le matériel imprimé qui accompagne l'appareil
Ce produit utilise un laser de Classe 1 pour reproduire des disques compacts. Ce reproducteur de disques compacts laser possède des interrupteurs de sécurité qui empêchent l'exposition aux rayons laser quand la por te du disque compact sera
ouver te et quand les dispositifs de sécurité ont été annulés. Il y a une radiation laser invisible quand la couver ture du reproducteur de disques compacts sera ouver te et quand le système de sécurité manquera ou est annulé. Évitez l'exposition directe
aux rayons laser. S'il vous plaît n'essayez pas d'annuler ou d'éluder les interrupteurs de sécurité
PRÈCAUTION:Pour réduire le risque de feu, ne placez aucun appareil chaud ou de cuisiner sous l'unité.
Vous pouvez recevoir une radiation dangereuse s'il utilise les boutons ou applique les procédures de manière différente à à laquelle on a indiqué dans ce document.
PRÈCAUTION
:POUR ÉVITER UNIT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, INTRODUIS LA FEUILLE GRATIFICATION LARGE QUE LE BOUCHON DANS LA CANNELURE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSE JUSQÚAU FONDS.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LA COUVERTURE (OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE l'APPAREIL. DANS L'APPAREIL IL N'Y A PAS DE PARTIES QUI PEUVENT ÊTRE DES ÉCARTS PAR L'UTILISATEUR. LES TRAVAUX
DE RÉPARATION DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil si efectua changements ou modifications qui expressément n'ont pas été approuvé par l'autorité responsable
Cet équipement a été prouvé et a démontré remplir les limites établies pour les appareils numériques de Classe B, en accord avec le Paragraphe 15 des Normes de la FCC. Le récepteur se formera de lapar te 15 dans les FCC reqlas quand fabriqué. Ces
limites ont été désignées pour fournir une protection raisonnable contre les inter férences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilise en accord
avec les instructions, peut causer des inter férences nuisibles dans les communications par radio. Toutefois, il n'existe pas de garantie que des inter férences dans une installation ne se produisent pas en par ticulier. Si on recommande cet appareil
cause des inter férences dans la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en déconnectant et en reliant l'appareil, d'essayer de corriger l'inter férence de la manière suivante :
• Oriente-t-tu à nouveau l'antenne ou changez-vous son lieu d'installation
• Augmentez-vous la séparation entre l'équipement et le récepteur
• Reliez-vous l'équipement à une prise de courant dont le circuit n'est pas le même que celui à auquel a-t-il relié le récepteur
• Consultez au concessionnaire ou à un technicien de radio/télévision avec expérience.
Note Spéciale
Quand il placera l'unité sur un meuble avec finie laqueado ou naturelle, protégez son meuble avec un chiffon ou un autre protecteur matériel.
Caractéristiques
TIMER BUTTON
SKIP TUNE DN BUTTON
SKIP TUNE UP BUTTON
BOTÓN TIMER
BOTÓN SKOP TUNE DN
BOTÓN SKOP TUNE UP
BOUTON TIMER
BOUTON SKIP TUNE DN
BOUTON SKIP TUNE UP
12 V DC JACK
DC JACK DE 12V
FICHE 12V C.C.
POWER BUTTON
BOTÓN POWER
BOUTON POWER
BATTERY COMPARTMENT
COMPARTIMENTO DE PILAS
COMPATIMENT Á PILES
CLK ADJ/DISPLAY BUTTON
BOTÓN CLK ADJ/DISPLAY
BOUTON CLK ADJ/DISPLAY
REMOTE CONTROL
-
M
BUTTON
M+ BUTTON
BOTÓN M+
Control Remoto
BOTÓN M -
Contrôle Éloigné
-
BOUTON M+
BOUTON M
Sources d'Énergie
Raccordement à CA
Reliez le câble d'AC à une sortie de la paroi 120v AC, 60Hz.
Je Compartimente de Piles
Trois (3) piles de taille "AAA" peut être utilisé pour fournir de
l'énergie et/ou fournir une réserve pour l'horloge et le temps
d'alarme pour cette unité tel et CO mo suit :
1. Ouvrez la porte de le je compartimente de piles en poussant la
languette et retirez la porte.
2. Placez trois piles (3) "AAA"tal comme il est demonstrado. On
recommande des piles Alkaline pour toucher davantage de temps.
3. Placez la porte dans le comartimento de piles.
All manuals and user guides at all-guides.com
PLAY/PAUSEBUTTON
MOUNTING BRACKET
BOTÓN PLAY/PAUSE
SOPORTE DE INSTALACIÓN
BOUTON PLAY/PAUSE
SUPPORT D' INSTALLATION
STOP BUTTON
BOTÓN STOP
BOUTON STOP
FUNCTION BUTTON
BOTÓN FUNCTION
BOUTON FUNCTION
OPEN/CLOSE BUTTON
BOTÓN OPEN/CLOSE
BOUTON OPEN/CLOSE
TUNING BUTTON
BOTÓN TUNING
BOUTON TUNING
EQ BUTTON
BOTÓN EQ
BOUTON EQ
REPEAT BUTTON
PROG/MEM BUTTON
BAND BUTTON
BOTÓN PROG/MEM
BOTÓN REPEAT
BOTÓN BAND
BOUTON REPEAT
BOUTON PROG/MEM
BOUTON BAND
CONTRÔLE ÉLOIGNÉ
POWER BUTTON
BOTÓN POWER
BOUTON POWER
FUNCTION BUTTON
BOTÓN FUNCTION
BOUTON FUNCTION
PLAY/PAUSE BUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE
BOUTON PLAY/PAUSE
SKIP FB/TUNE DN BUTTON
BOTÓN SKIP FB/TUNE DN
BOUTON SKIP FB/TUNE DN
M+ BUTTON
REPEAT BUTTON
BOTÓN REPEAT
BOUTON REPEAT
CLK ADJ/DISPLAY BUTTON
BOTÓN CLK ADJ/DISPLAY
BOUTON CLK ADJ/DISPLAY
120V AC/60 Hz
DC 1.5V "AAA" x 3
(Not Included)
OPEN
OPEN/CLOSE BUTTON
MUTE BUTTON
BAND BUTTON
BOTÓN OPEN/CLOSE
BOTÓN MUTE
BOTÓN BAND
BOUTON OPEN/CLOSE
BOUTON MUTE
BOUTON BAND
TIMER BUTTON
BOTÓN TIMER
BOUTON TIMER
POWER
OPEN/CLOSE
MUTE
SKIP FF/TUNE UP BUTTON
BOTÓN SKIP FF/TUNE UP
FUNCTION
BAND
TIMER
BOUTON SKIP FF/TUNE UP
STOP BUTTON
SKIP FB/
SKIP FF/
TUNE DN
PLAY/PAUSE
TUNE UP
BOTÓN STOP
BOUTON STOP
STOP
VOL
VOLUME + BUTTON
BOTÓN M+
+
BOTÓN VOLUME
BOUTON M+
+
BOUTON VOLUME
PROG/MEM
VOL
PROG BUTTON
CLK ADJ/
BOTÓN PROG
REPEAT
EQ
DISPLAY
BOUTON PROG
VOLUME
BUTTON
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
EQ BUTTON
BATTERY COMPARTMENT
BOTÓN EQ
COMPARTIMENTO DE PILAS
BOUTON EQ
COMPATIMENT Á PILES
OPEN