Recomendaciones De Carácter General - tau P200 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para P200 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

GENERAL ADVICE
RECOMENDACIONES DE CARÁCTER GENERAL
Install a gate safety system that complies with current regulations.
Choose short routes for cables and keep power cables separate from control ones.
Install the control card in a waterproof box.
Please refer to current regulations when setting the geared motor's maximum torque.
We advise you to install an outdoor switch to turn the electricity off when servicing the gate.
Check that each single device installed is efficient and effective.
Affix easily readable signs, warning about the presence of a motorized gate.
Integrar la seguridad de la verja con las normas vigentes.
Elegir recorridos breves para los cables y mantener separados los cables de potencia de los de mando.
Instalar la ficha de mando dentro de una caja hermética.
Para la puesta a punto del par máximo motorreductor, respetar la normativa en vigor.
Se aconseja instalar un interruptor externo para poder desconectar la corriente cuando se deban realizar operaciones de
mantenimiento de la verja.
Comprobar que cada uno de los dispositivos funcione y sea eficaz.
Colocar carteles de fácil lectura y comprensión que informen de la presencia de una verja motorizada.
USO
USO
It is absolutely forbidden to use the device for any other purposes or under circumstances different from those mentioned.
The electronic unit installed (which must have a built-in electric friction) normally permits you to select the following functions:
automatic : a command pulse will open and shut the gate;
semi-automatic : a command pulse will open or shut the gate;
If there is a blackout the gate will still work for the models (P2000) that can be powered by a buffer battery; to manually operate
the gates you first have to act on the unlock device.
Remember that this is an automatic device, which is powered by electricity, consequently use with care. In particular, remember:
• never touch the device with wet hands and/or wet or bare feet;
• turn the electricity off prior to opening the command box and/or actuator;
• do not pull the lead to pull the plug out;
• do not touch the motor unless you are certain it is cold;
• put the gate in movement only when it is completely visible;
• keep out of the gate's range of action if it is moving: wait until it has stopped;
• do not let children or animals play near the gate;
• do not let children, or incapable people, use the remote control or other operating devices;
• carry out routine maintenance;
• in the case of a failure, turn the electricity off and work the gate manually only if it is possible and safe. Refrain from touching the gate
and call an authorized technician.
Esta prohibido rigurosamente utilizar este aparato para otros usos diferentes o en circunstancia distintas de las que se han
indicado. Normalmente la centralita electrónica instalada (que debe estar equipada con embrague eléctrico) permite seleccionar
el funcionamiento:
automático : con un impulso de mando la verja se abre y se cierra
semiautomático : con un impulso de mando la verja se abre o se cierra
De faltar la corriente eléctrica, la verja puede seguir funcionando en los modelos (P200/P200B) alimentados con batería tampón;
para abrirla y cerrarla manualmente, manejar antes el dispositivo de desbloqueo. Se recuerda que nos hallamos ante un disposi-tivo
automático alimentado por corriente eléctrica, por lo tanto, debe usarse con precaución. En particular se recomienda:
• No tocar el aparato con la manos mojadas y/o con los pies mojados o descalzos.
• Desconectar la corriente antes de abrir la caja de mandos y/o el operador .
• No tirar del cable de alimentación para desconectar la toma de la corriente.
• No tocar el motor si no está seguro que se haya enfriado completamente.
• Mover la verja sólo cuando sea completamente visible.
• Mantenerse fuera del radio de acción de la verja, si ésta se halla en movimiento, esperar hasta que se haya detenido.
• No dejar que niños o animales jueguen cerca de la verja.
• No dejar que niños o personas incapacitadas usen el mando a distancia u otros dispositivos de accionamiento.
• Realizar un mantenimiento periódico.
• En caso de avería sacar la corriente y mover la verja manualmente sólo si es posible y seguro. Abstenerse de realizar cualquier
tipo de intervención, llamar a un técnico autorizado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido