pa globoko vdihnite skozi dihalni ventil • če
začutite, da zrak uhaja ob robovih, ponovno
nastavite masko tako, da oblikujete nosni del
in/ali močneje zategnete elastične trakove
(naredite vozel) • ponavljajte postopek, dokler
maska ni dovolj tesna. OP.: Če nosite brado
oziroma niste sveže obriti, je malo verjetno, da
boste lahko dosegli zadovoljivo tesnost.
UPORABA: Vzemite masko iz njene škatle.
1 – Pred uporabo preverite stanje maske. 2 –
Prilagodite masko in preverite njeno tesnost
še preden vstopite v kontaminirano območje.
3 – Nosite masko ves čas, ko ste izpostavljeni
kontaminiranem okolju. 4 – V naslednjih
primerih zavrzite masko in jo zamenjajte z
novo: • če ste masko sneli v kontaminiranem
okoli • če je tako zamašena, da otežuje dihanje
• če je maska poškodovana • če je maska
opremljena s filtrom proti vonjavam in kljub
temu zaznate vonj. Ne spreminjajte maske.
Zapustite kontaminirano okolje, če postanete
omotični ali začutite draženje.
OPOZORILO: Masko lahko uporabite le enkrat,
če ima oznako (« NR ») za enkratno uporabo.
Neuporabljene maske shranjujte v originalnih
zaprtih škatlah, v nekontaminiranem okolju.
Izdelki so skladni z Uredbo Evropskega parla-
menta in sveta (EU) 2016/425 za Osebno va-
rovalno opremo in poznejšimi spremembami.
SR
PRIMENA: Filtrirajuće polumaske protiv
čvrstih I tečnih aerosola, klasifikovanih kao
FFP1, FFP2 ili FFP3, za koncentracije manje
od zaštitnog faktora x SVI (srednja vrednost
izloženosti): 4 x SVI: kategorija FFP1 (nizak
stepen toksičnosti), 12 [10 UK, FIN, D, I,
S] x SVI: kategorija FFP2 (srednji stepen
toksičnosti), 50 [20 FIN, S, UK i 30 D, I] x SVI:
kategorija FFP3 (visoki stepen toksičnosti).
„D" oznaka za prolaz „Dolomite" testa
zagušenja. Obeležene „NR" (za jednokratnu
upotrebu) ili „R" (za višekratnu upotrebu)
prema propisanom standard EN149:2001
+A1:2009.
OGRANIČENJA: Ne koristiti masku, ne ulaziti
niti ostajati na mestu: • gde je koncentra-
cija kiseonika niža od 17% (atmosfere sa
nedostatkom kiseonika) • gde su zagađi-
vači i/ili njihove koncentracije nepoznati
ili neposredno ugrožavaju život i zdravlje •
gde koncentracija čestica premašuje nivoe
utvrđene važećim propisima ili zaštitni faktor
(ZF) x SVI • gde su prisutni gasovi ili ispare-
nja. NE koristite ovu masku u eksplozivnim
atmosferama, osim za reference priložene uz
Izjavu o usaglašenosti. Ne upotrebljavati bez
prethodne obuke.
KONTROLA PRE UPOTREBE: Korisnik mora
da se uveri da je maska prilagođena predvi-
đenoj primeni pre nego što uđe u zagađenu
zonu.
NOŠENJE I PODEŠAVANJE:
masku na dlanu, gumene trake treba da stoje
sa donje strane. 2 – Staviti masku pod bradu,
sa nosnim delom okrenutim na gore i prema
spolja. 3 – Donju gumenu traku provući iza
vrata i ispod ušiju. 4 – Pridržavajući masku uz
5000 Series: Uputstvo za upotrebu
1 – Držati
25
EU-pregled tipa v skladu z modulom B Uredbe
o osebni varovalni opremi opravi priglašeni
organ št. 1463: POLSKI REJESTR STATKÒW
S.A. - Aleja Generała Jòzefa Hallera 126 - 80-
416 GDAŃSK – POLJSKA
EU-pregled tipa v skladu z modulom B Uredbe o
osebni varovalni opremi opravi priglašeni organ št.
2849: INSPEC International B. V . - Beechavenue
54-62, 1119 PW - Schiphol-Rijk – Nizozemska
EU-pregled tipa v skladu z modulom B Uredbe o
osebni varovalni opremi opravi priglašeni organ
št. 0082: APAVE SUDEUROPE SAS – CS60193 -
13322 MARSEILLE Cedex 16 – FRANCIJA
Postopek proizvodnje, ki temelji na zagotavlja-
nju kakovosti za skladnost s tipom iz modula
D Uredbe o osebni varovalni opremi, je pod
nadzorom priglašenega organa št. 0082:
APAVE SUDEUROPE SAS – CS60193 - 13322
MARSEILLE Cedex 16 – FRANCIJA
Certifikat o preskusu vrste EU izdan:
»HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRO-
DUCTS«. Izjava o skladnosti EU je na voljo na
spletni strani https://doc.honeywellsafety.com/.
Pri odlaganju odpadkov upoštevajte veljavne
predpise.
lice jednom rukom, provući gornju gumenu
traku iza glave pa iznad ušiju. 5 – Za maske
sa podesivim pletenim trakama, podesiti za-
tegnutost povlačenjem traka (da bi se sma-
njila zategnutost, pritisnuti zadnji deo nožica
kopče). 6 – HERMETIČNOST PROVERITI NA
SLEDEĆI NAČIN: • staviti obe ruke na masku
i - snažno iz- dahnuti u slučaju upotrebe ma-
ske bez ventila - snažno udahnuti u slučaju
upotrebe maske sa ventilom • ukoliko osetite
strujanje vazduha između maske i lica, po-
novo podesite stezanjem nosnog dela i/ili
povećavanjem zategnutosti gumenih traka
(pravljenjem čvora) • ponavljati postupak dok
se ne dobije zadovoljavajuća hermetičnost.
Napomena: Malo je verovatno da će zahtevi
u pogledu hermetičnosti biti zadovoljeni kod
ljudi sa bradom.
KORIŠĆENJE: Kada se izvadi nova maska
iz kutije: 1 – Pre upotrebe pregledati u
kakvom je stanju maska. 2 – Staviti masku i
proveriti hermetičnost pre ulaska u zagađenu
sredinu. 3 – Nositi masku sve vreme tokom
izloženosti zagađivačima 4 – Masku baciti i
zameniti u sledećim slučajevima: • ukoliko se
maska skine u zagađenoj sredini • preterana
zaptivenost maske izaziva smetnje u disanju
• maska je oštećena • ukoliko se oseti prisutni
miris, a maska je predviđena da to spreči. Ne
vršiti nikakve izmene na masci. U slučaju
iritacije ili malaksalosti, izaći iz zagađene
sredine.
UPOZORENJE: Maska se ne sme koristiti
duže od jednog radnog dana ako je za
jednokratnu upotrebu („NR"). Nekorišćene
maske čuvati u zatvorenom originalnom
pakovanju, na nezagađenom mestu.