4
/ Gearbox / Getriebegeh use
ギヤボックス
Carter de diff rentiel / Caja de transmisi n
3 x 10mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
4
105
フックピン
Hook Pin
Karrosserieklammer
Goupille
Clip carrocer a
4
<
>
フロント用
<
Front
>
<
Vorne
>
<
Avant
>
<
Delantera
>
3x10mm(TP)
5
フロントギヤボックス
Carter de diff rentiel avant / Caja de transmisi n Delantera
3 x 12mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
4
24
5.8mm
ピロボール
Pillow Ball
Kugelschraube
Rotule 5.8mm
R tula 5.8mm
2
6
/ Rear Gearbox / Hintere Getriebegeh use
リヤギヤボックス
Carter de diff rentiel arri re / Caja de transmisi n Trasera
3 x 12mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
4
24
5.8mm
ピロボール
Pillow Ball
Kugelschraube
Rotule 5.8mm
R tula 5.8mm
4
3x12mm(TP)
Pay close attention here! /
注意して組立てる所。/
Vorsicht! Wichtiger Hinweis! / Attention! Avis important! / Preste atenci n.
6
154
146
105
23
/ Front Gearbox / Vorderes Getriebegeh use
取付穴
Holes for mounting.
Diese Bohrungen
verwenden
Trous pour le montage.
Agujeros a utilizar.
3x12mm(TP)
3x12mm(TP)
取付穴
Holes for mounting.
Diese Bohrungen
verwenden
Trous pour le montage.
Agujeros a utilizar.
24
3x12mm(TP)
取付穴
Holes for mounting.
Diese Bohrungen
verwenden
Trous pour le montage.
Agujeros a utilizar.
105
<
>
リヤ用
<
Rear
>
<
Hinten
>
<
Arri re
>
<
Trasera
>
3x10mm(TP)
フロント用
Front
Vorne
Avant
Delanteros
24
24
24
リヤ用
Rear
約1mm
Hinten
approx. 1mm
Arri re
ca. 1mm
Traseros
environ 1mm
24
aprox. 1mm
取付穴
Holes for mounting.
Diese Bohrungen
verwenden
Trous pour le montage.
Agujeros a utilizar.
154
146
105
23
24
105