(6) Acople este conector de la caja inferior al conector CN1 de la caja superior.
PRECAUCIÓN •
Asegure bien la conexión tal y como se muestra en la ilustración. Esta conexión es esen-
cial para el funcionamiento del sistema.
•
La caja superior no puede quedar colgando del cable como aparece en la ilustración de la
derecha, ya que el cable podría romperse y causar problemas de funcionamiento.
•
Pase siempre el cable a través del gancho para fijarlo bien.
Conecte este cable al
Gancho
conector CN1
Caja inferior del controlador remoto
(7) Monte la caja superior.
En primer lugar, cuelgue la caja superior por las dos pesta-
ñas de la parte de arriba. Luego encájela como se muestra
en la figura de la derecha.
PRECAUCIÓN
• Presione la caja hasta que se cierre de golpe.
• Se ha colocado una capa protectora en el panel de
control. Quítela antes de poner en marcha el aparato.
Para quitar la caja superior, introduzca un destornillador plano
en una de las ranuras de abertura y deslícelo en el sentido de
la flecha tal y como se muestra en la ilustración de la derecha.
PRECAUCIÓN
No gire el destornillador mientras esté insertado en la
ranura de abertura, ya que podría romper las pestañas.
(8) Orificio para el cableado de controladores instalados directamente sobre la pared.
• Corte la muesca de la caja superior (zona sombreada) con
un cuchillo o unos alicates.
• Saque el cable del controlador remoto por el orificio para
conectarlo a la tira de conexión de bornes.
(9) Selle con masilla el orificio de paso del cable del controlador remoto para evitar la posible entrada
de gotas, salpicaduras de agua e insectos.
• Si monta el controlador directamente sobre la pared
como se explica en el paso (2), selle el orificio de la
caja superior con masilla.
• Si realiza un orificio en la pared para que pase el
cable del controlador remoto (cuando sale del con-
trolador por la parte de atrás), séllelo también con
masilla.
Cable del controlador remoto
Sellar con masilla
Sellar con masilla
El cable se ha pasado por enci-
ma del controlador remoto
El cable se ha pasado por
detrás del controlador remoto
Directamente sobre la pared
(10) Pegue una etiqueta de precaución.
En el dorso del panel superior se ha colocado una etiqueta de precaución en inglés. Pegue encima de esta
etiqueta otra igual en el idioma del país en el que vaya a utilizarse el controlador.
5
Cómo conectar el equipo opcional
• Para instalar un temporizador de programa conecte un cable de 5 almas al
conector CN2 (conector del temporizador) de la caja superior. (El cable se
suministra con el temporizador.)
• Recorte la muesca de la caja para poder sacar el cable.
• Si va a instalar el temporizador en la pared, colóquelo a la derecha del
controlador remoto de grupo para facilitar las conexiones. En caso de que
vaya a instalar otros temporizadores de programa, deje espacio suficiente
a la izquierda del controlador. Consulte el manual de instalación del
temporizador para más información.
6
Configuración inicial
• Antes de efectuar una prueba de funcionamiento, es necesario haber realizado la configuración inicial. Consulte el
manual de instrucciones si desea más información sobre este punto.
7
Prueba de funcionamiento
• La prueba de funcionamiento puede realizarse en un solo grupo o en todos los grupos a la vez.
Ilustración A
ON/OFF
CENTRALLY CONTROLLED
˚C
CHECK
ADDRESS
ON
OFF
GROUP
FILTER
˚C
CHECK MODE
TEST RUN
COLLECTIVE
GROUP
NOT AVAILABLE
D
ON/OFF
TEMP.
FILTER
CHECK
GROUP
TEST RUN
I
E
A
c
F
B
Procedimiento
Para la disposición de los botones, véase la ilustración A.
Conector CN1
Caja superior del controlador remoto
• Si coloca el controlador en la caja de mandos, selle
la ranura entre la caja de mandos y el conducto de
cables con masilla.
Pared
Pasamuros
Cables del controlador remoto
Caja de mandos
Muesca de poco grosor
Ilustración B
J
ON/OFF
CENTRALLY CONTROLLED
˚C
CHECK
ADDRESS
ON
OFF
GROUP
FILTER
˚C
CHECK MODE
G
TEST RUN
COLLECTIVE
GROUP
NOT AVAILABLE
H
Prueba de funcionamiento para un solo grupo
1 Abra el panel superior.
2 Seleccione el grupo para el que desee realizar la prueba de funcionamiento mediante los selectores
de GROUP
Seleccione el grupo 5 con los selectores GROUP
CENTRALLY CONTROLLED
COLLECTIVE
GROUP
3 Ponga en marcha la prueba de funcionamiento.
• Para ejecutar la prueba de funcionamiento, pulse el botón TEST RUN B.
CENTRALLY CONTROLLED
COLLECTIVE
GROUP
Dirección de la unidad
interior
• La dirección de la unidad interior aparecerá en el área de visualización de la temperatura predeterminada (3 dígitos).
• La pantalla indicará la temperatura de los conductos (-99°C a 99°C) de la unidad interior registrada en la dirección
que aparece en el área de visualización de la temperatura ambiente.
• Podrá cambiar la dirección de las unidades interiores registradas en el grupo pulsando el botón de temporizador
C. Cuando se inicie la prueba de funcionamiento, en la pantalla aparecerá indicada la dirección más
externo
baja del grupo, que irá aumentando de uno en uno cada vez que pulse ese mismo botón.
• La prueba de funcionamiento dura dos horas. El tiempo que quede hasta finalizar la prueba se indicará en pantalla
e irá disminuyendo de minuto en minuto. La prueba finalizará cuando el contador llegue a 0:00.
• Mientras esté en marcha la prueba de funcionamiento, parpadearán el indicador
seleccionado.
• Durante la prueba de funcionamiento podrá seguir utilizando los botones
E (selector de velocidad del ventilador),
H (ajuste de la ventilación).
• Pulse el botón I
• Mientras esté activado el control centralizado quedará bloqueado el botón ON/OFF y no podrá ejecutar la prueba
de funcionamiento.
4 Cierre el panel superior (configuración finalizada).
* Si la configuración se ha realizado para un solo grupo, no cambiará la pantalla. Si se ha realizado para todos los
grupos, cambiará a la pantalla de control colectivo. Asegúrese siempre de que el panel superior queda bien
cerrado.
5 Finalización de la prueba de funcionamiento.
La prueba de funcionamiento explicada en 3 finaliza a las dos horas, tras las cuales el aparato deja de funcionar (y el
indicador de prueba de funcionamiento se apaga).
• Sólo se apagarán los aparatos sometidos a la prueba de funcionamiento.
• Todos los aparatos se apagarán al mismo tiempo.
La prueba de funcionamiento se interrumpirá en los casos siguientes independientemente del tiempo transcurrido, y los
aparatos de aire acondicionado se apagarán.
• Si pulsa el botón ON/OFF general J
• Si pulsa el botón ON/OFF de un solo grupo K.
En el tercer caso, cuando pulse el botón ON/OFF de un solo grupo K sólo se detendrá el grupo seleccionado.
Prueba de funcionamiento para todos los grupos
1 Abra el panel superior.
Tubo de cables
2 Acceda a la pantalla de control colectivo mediante los selectores de GROUP
Contratuerca
CENTRALLY CONTROLLED
CHECK
Caja de mandos
COLLECTIVE
GROUP
Sellar con masilla
3 Ponga en marcha la prueba de funcionamiento.
• Para ejecutar la prueba de funcionamiento, pulse dos veces seguidas el botón TEST RUN B.
CENTRALLY CONTROLLED
CHECK
COLLECTIVE
GROUP
• Al pulsar el botón dos veces, el indicador
iluminados (el indicador de estado general se encenderá). El indicador
mientras dure la prueba de funcionamiento.
• En la pantalla de control colectivo (arriba) aparecerá indicada la dirección de unidad interior más baja de cada
grupo.
• Para comprobar la temperatura del líquido de los conductos de una de las unidades interiores registradas en un
grupo, seleccione esa unidad interior pulsando el botón
• Mientras esté en marcha la prueba de funcionamiento, parpadearán el indicador
grupos registrados.
4 Cierre el panel superior (configuración finalizada).
* Si la configuración se ha realizado para un solo grupo, no cambiará la pantalla. Si se ha realizado para todos los
Conector CN2
grupos, cambiará a la pantalla de control colectivo. Asegúrese siempre de que el panel superior queda bien
cerrado.
5 Finalización de la prueba de funcionamiento.
La prueba de funcionamiento explicada en 3 finaliza a las dos horas, tras las cuales el aparato deja de funcionar (y el
indicador de prueba de funcionamiento se apaga).
• Sólo se apagarán los aparatos sometidos a la prueba de funcionamiento.
• Todos los aparatos se apagarán al mismo tiempo.
La prueba de funcionamiento se interrumpirá en los casos siguientes independientemente del tiempo transcurrido, y los
aparatos de aire acondicionado se apagarán.
• Si pulsa el botón ON/OFF general J
• Si pulsa el botón ON/OFF de un solo grupo K
En el tercer caso, cuando pulse el botón ON/OFF de un solo grupo K sólo se detendrá el grupo seleccionado.
K
A. Ejemplo: grupo 5
A.
˚C
CHECK
ADDRESS
ON
OFF
GROUP
FILTER
˚C
CHECK MODE
TEST RUN
NOT AVAILABLE
˚C
CHECK
ADDRESS
ON
OFF
GROUP
FILTER
˚C
CHECK MODE
TEST RUN
NOT AVAILABLE
Tiempo restante
Temperatura de
Indicador Test Run
los tubos de la uni-
(Prueba de funcio-
dad interior
namiento)
F (soplado horizontal),
para interrumpir la prueba de funcionamiento.
ON/OFF
• Si pulsa el botón I
˚C
ADDRESS
ON
OFF
GROUP
FILTER
* Pantalla de control
˚C
CHECK MODE
colectivo
TEST RUN
NOT AVAILABLE
˚C
ADDRESS
ON
OFF
GROUP
FILTER
˚C
CHECK MODE
TEST RUN
NOT AVAILABLE
y el contador del tiempo restante dejarán de parpadear y quedarán
ON
C (temporizador externo).
• Si pulsa el botón
ON/OFF
y el icono del grupo
TEST RUN
D (modo de funcionamiento),
G (dirección del aire y)
ON/OFF
A.
y el selector de grupo parpadearán
TEST RUN
y el icono de todos los
TEST RUN
I