14
14a
14b
14c
x2
x1
x1
x
14
1
En tercer lugar, mientras sostiene en la puerta (M), inserte la bisagra superior (14a) y el buje (14b) el agujero
en el estante fijo (H). Deslice la parte inferior de la puerta (M) en la bisagra inferior (14a) y fijar con el tornillo de
la bisagra (14c).
Si es necesario, afloje los tornillos de la bisagra, hacer ajustes y retighen los tornillos de la bisagra.
Troisièmement, tout en supportant la porte (M), insérez la charnière supérieure (14a) et la bague (14b) dans le
trou de la tablette fixe (H). Faites glisser le bord inférieur de la porte (M) dans la charnière inférieure (14a) et
fixer avec la vis de la charnière (14c).
Si nécessaire, desserrez les vis de la charnière, faire des ajustements et serrez les vis de charnière.
19 /23
?? www.ameriwood.com ??
14b
14a
14a
14c
14b
H
Third, while holding onto door (M), insert top
hinge (14a) and bushing (14b) into the hole in
M
the fixed shelf (H). Slide the bottom edge of the
I
door (M) into the bottom hinge (14a) and fasten
with hinge screw (14c).
If needed, loosen hinge screws, make
ajustments and retighen hinge screws.
First, place a plasic bushing (14b) onto
top hinge (14a).
En primer lugar, coloque el buje plasic
(14b) sobre la bisagra superior (14a).
En premier, placez une bague (14b) sur
la charnière supérieure (14a).
Second, place a plastic bushing (14b)
into the hole in the bottom (I) and insert
remaining hinge (14a) into bushing (14b).
En segundo lugar, coloque el buje
plástico (14b) en el orificio en la parte
inferior (I) e inserte la bisagra (14a)
restante en el buje (14b).
Ensuite, placer une bague (14b) dans le
trou du fond (I) et insérez l'autre
charnière (14a) dans la bague (14b).
B349867303KP0 0