Descargar Imprimir esta página

bosal 036-403 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

(F) 036-403 Description du montage:
1.
Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2.
Démonter les lampes arrières puis le pare-chocs et la pièce intercalée du pare-chocs (elle ne sera
plus nécessaire).
Exclusivement dans le cas de Mazda 6 Estate: Découper les deux pi è ces de vis M6 de la paroi arrière
3.
selon figure 2. Afin d'assurer que l'attelage peut être monté.
Peindre la place de la patte de la pi è ce intercalée du pare-chocs.
4.
Décrocher le pot d'échappement des supports en caoutchouc avant et arri è re, descendre-le et et
5.
béquiller-le.
Tirer la plaque de protection contre la chaleur à part, pour pouvoir accéder au côté extérieur de la
6.
poutre du châssis, et enlever la bande adhésive protégeant les deux trous sur le côté de la poutre du
châssis.
Placer les plaques (7,8) supportant le pot d'échappement à leur place aux côtés gauche et droit et
7.
fixer-le par les vis originales de la pi è ce intercalée du pare-chocs.
8.
Insérer les plaques latérales droite et gauche (4,5) dans la poutre du châssis et fixer-les lâchement
aux points „a" par les éléments de fixation fournis selon le dessin. Veiller que la pi è ce no. 6 se
couche exactement sur la partie inférieure de la poutre du châssis, voir sur la figure no. 1 ci-jointe.
9.
Fixer lâchement le corps de l'attelage (1) aux points „b" par les éléments de fixation fournis selon le
dessin.
10. Monter la boîte de l'attelage (2) et la plaque de support fiche (3) sur le corps de l'attelage.
11. Ajuster l'attelage en position centrale et serrer toutes les vis fixes:
M12 (10.9)
117 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
12. Découper le pare-chocs selon le gabarit de coupe fourni ( voir figure 3).
13. Remonter toutes les pièces enlevées sur la voiture (à l'exception de la pièce intercalée du pare-
chocs).
14. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie apr ès 1000 Km de traction.
15. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
16. Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé.
Formule pour la détermination de la valeur D :
charge remorquée [kg] x PTR [kg]
9,81
x
charge remorquée [kg] + PTR [kg]
1000
(SF) 036-403 Asennusohjeet:
1.
Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät.
Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2.
Irrota takavalot, sekä puskuri ja sisäpuskuri (tätä ei tästedes tarvita).
3.
Pelkästään Mazda 6 Estate:n tapauksessa: Leikkaa 2 kpl M6 ruuvia takaseinältä, kuvan 2.
mukaisesti. Jotta vetokoukkua olisi helpompaa asentaa.
4.
Maalaa sisäpuskurin pohjan paikka.
5.
Irrota pakoputki etu- ja takakumipitimestäkin, laske se alemmaksi ja nojaa pakoputki näin.
6.
Siirrä
lämpösuojalevy pois
suojaliimakaista alustatangon sivulla olevasta kahdesta reiästä.
7.
Asenna pakoputken konsolilevyt (7,8) paikoilleen oikealla ja vasemmalla sivulla ja kiinnitä
sisäpuskurin tehtaan ruuveilla.
8.
Asenna oikea ja vasen sivulevy (4,5) alustatankoon ja kiinnitä ne löysästi pisteisiin „a" oheisilla
sitomaelementeillä kuvan mukaisesti. Varo että osa 6 sopii tarkkaan alustatangon pohjaan niin
kuin oheisella kuvalla 1.
9.
Kiinnitä vetokoukku (1) löysästi pisteistä „b" oheisilla sitomaelementeillä kuvan mukaisesti.
10. Asenna vetokuulan kehys (2) ja pistokkeenpitolevy (3) vetokoukkuun.
11. Aseta vetokoukku keskiasentoon ja kiristä kaikki ruuvit:
M12 (10.9)
M12 (8.8)
12. Leikkaa puskuri oheisen kaavan mukaisesti (katso kuva 3).
13. Asenna kaikki irrotetut osat takaisin autoon (paitsi sisäpuskuria).
14. Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
15. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä
asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
16. Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja.
Kaava D-arvon laskentaa varten :
= D [kN]
jotta
pääset
alustatangon
ulkopuolen
117 Nm
79 Nm
Ventokuorma [kg] x ajoneuvon kok.paino [kg]
Ventokuorma [kg] + ajoneuvon kok.paino [kg]
luokse,
ja poista
9,81
x
= D [kN]
1000

Publicidad

loading