Descargar Imprimir esta página

Expondo MSW-EBS900 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
Deutsch
7
English
10
Polski
Česky
14
Français
17
Italiano
21
Español
25
NAZWA PRODUKTU
BANDSCHLEIFER
PRODUKTNAME
BELT SANDER
PRODUCT NAME
SZLIFIERKA TAŚMOWA
NOM DU PRODUIT
PÁSOVÁ BRUSKA
NOME DEL PRODOTTO
PONCEUSE À BANDE
NOMBRE DEL PRODUCTO
LEVIGATRICE A NASTRO
NÁZEV VÝROBKU
LIJADORA DE BANDA
MODEL PRODUKTU
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MSW-EBS900
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
IMPORTER
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTATEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATORE
IMPORTADOR
DOVOZCE
ADRES IMPORTERA
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
ADRESA DOVOZCE
2
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DATEN
Parameter
Produktname
Modell
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
Nennleistung [W]
Drehzahl [rpm]
Bandgeschwindigkeit im
Leerlauf [m/min]
Die Größe des Schleifbandes
(BreitexLänge) [mm]
Schalleistungspegel L
Schalldruckpegel L
Schwingungsbelastung a
[m/s
]
2
Gewicht [kg]
Schutzart IP
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und
zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung
des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das
infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
Gehörschutz benutzen.
Augenschutz benutzen.
Staubschutz benutzen (Schutz der Atemwege).
Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.
Rev. 05.08.2019
Rev. 05.08.2019
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Werte
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Bandschleifer
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
MSW-EBS900
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
230/50
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
900
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
830
oder Tod führen.
380
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und
Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den Akku
Rohrbandschleifer. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen
76x533
mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit/in unmittelbarer Nähe
von Wasserbehältnissen. Lassen Sie das Gerät nicht nass
werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingänge
und Luftausgänge nicht abdecken.
[dB(A)]
106 Abweichung K=3
wA
[dB(A)]
95 Abweichung K=3
2.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT
pA
a)
Der Gerätestecker muss in die Steckdose passen.
6,45 Abweichung
Ändern Sie den Stecker in keiner Weise. Original-
h
K=1,5
Stecker und passende Steckdosen vermindern das
Risiko eines elektrischen Schlags.
3,375
b)
Vermeiden
IP20
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c)
Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
WERDEN.
elektrischen Schlags.
d)
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
2.2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a)
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
kann zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig,
beobachten Sie, was getan wird und bewahren
Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der
Verwendung des Gerätes.
b)
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte erzeugen
Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c)
Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das
Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten
Person gemeldet werden.
d)
Wenn
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den
Service des Herstellers.
e)
Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Keine Reparaturen auf eigene
Faust durchführen!
Sie
das
Berühren
von
geerdeten
Sie
nicht
sicher
sind,
ob
das
Gerät
3

Publicidad

loading