Looper Thread Guide F And Thread Guide Positions; Position Der Unterfadenführung F Und Der Fadenführung - Brother DB-2610 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

8-1-8. Looper thread guide F and thread guide positions

8-1-8. Position der Unterfadenführung F und der Fadenführung
8-1-8. Positions du guide F de fil de boucleur et du guide de fil
8-1-8. Posiciones de la guía F de hilo de ojo-guía y guía de hilo
The looper thread guide F q and the thread guide w are positioned as follows.
* The looper thread guide F q and the thread guide w should not be adjusted.
Die Position der Unterfadenführung F q und der Fadenführung w ist wie folgt eingestellt.
* Die Unterfadenführung F q und die Fadenführung w nicht eingestellt werden.
Le guide F de fil de boucleur q et le guide de fil w sont placés de la manière suivante.
* Le guide F de fil de boucleur q et le guide de fil w ne doivent pas àtre réglés.
La guía F de hilo de ojo-guía q y la guía de hilo w se encuentran de la siguiente manera.
* La guía F de hilo de ojo-guía q y la guía de hilo w no deben ser ajustadas.
[-0011, 00D1]
Looper
Needle plate
Greifer
Stichplatte
Boucleur
Plaque à aiguille
Ojo-guía
Placa de aguja
11.5
11,5
Aligned
ausgerichtet
Alignés
Alineados
q
[-001T]
Looper
Greifer
Boucleur
Ojo-guía
Needle plate
Stichplatte
Plaque à aiguille
Placa de aguja
2
11.5
11,5
The looper thread guide F q is set in the position shown in the above illustration for all model specifications.
The thread guide w is set so that the looper thread is in an almost straight line.
Die Unterfadenführung F q ist bei allen Modellen in die, in der obenstehenden Abbildung gezeigten Position eingestellt.
Die Fadenführung w ist so eingestellt, daß sich der Unterfaden fast in einer geraden Linie befindet.
Le guide F de fil de boucleur q est réglé à la position montrée sur l'illustration ci-dessus pour toutes les spécifications
de modèle.
Le guide-fil w est réglé de manière que le fil de boucleur soit placé à peu près en ligne droite.
La guía F de hilo de ojo-guía q está instalada en la posición indicada en la figura anterior para todas las especificaciones.
La guía de hilo w está instalada de manera que el hilo de ojo-guía se encuentra casi en línea recta.
All manuals and user guides at all-guides.com
w
Furthest back position
hinterste Position
Position à fond vers l'arrière
Posición lo más hacia atrás
posible
In an almost straight line
fast geradlinig
A peu près en ligne
droite
Casi completamente en
línea recta
[-0013, 00P3, 0014, 00P4, 0015]
w
In an almost straight line
fast geradlinig
A peu près en ligne droite
Casi completamente en
línea recta
q
– 50 –
8. ADJUSTING THE THREAD TENSION
8. EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG
8. REGLAGE DE LA TENSION DU FIL
8. AJUSTE DE TENSION DEL HILO
[-0012]
Looper
Greifer
Boucleur
Ojo-guía
Needle plate
Stichplatte
Plaque à aiguille
Placa de aguja
7
Aligned
ausgerichtet
10
Alignés
Alineados
15
Needle plate
Stichplatte
Plaque à aiguille
Placa de aguja
5
10
In an almost straight line
fast geradlinig
A peu près en ligne droite
Casi completamente en
línea recta
w
q
Looper
Greifer
Boucleur
In an almost straight line
Ojo-guía
fast geradlinig
A peu près en ligne droite
Casi completamente en
línea recta
DB-2610

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido