Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Instrukcije
Namjeravanu upotrebu
Ovaj uređaj je namijenjen u medicinske svrhe za osvjetljavanje tjelesnih površina. Koristi se
za neinvazivni vizuelni pregled netaknute kože.
Ovaj proizvod pogonjen na baterije dizajniran je za vanjski pregled samo u okviru zdravst-
venih ustanova od strane medicinskih stručnjaka.
Provjerite pravilan rad uređaja prije upotrebe! Ne koristite ga ako postoje vidljivi znakovi
oštećenja.
OPREZ: Ne gledajte direktno u LED lampicu. Pacijenti moraju zatvoriti oči tokom pregleda.
U slučaju ozbiljnog incidenta s korištenjem ovog uređaja, odmah obavijestite 3Gen i, ako to
zahtijevaju lokalni propisi, vaše nacionalno zdravstveno tijelo.
OPREZ: Ne koristite uređaj u zoni opasnosti od eksplozije (npr. Okoline bogate kisikom).
UPOZORENJE: Ovaj proizvod može vas izložiti hemikalijama, uključujući metilen hlorid i
šestovalentni hrom, za koje je država Kalifornija poznato da uzrokuju rak ili reproduktivnu
toksičnost. Za više informacija posjetite www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetska kompatibilnost
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima za EMC emisije i imunitet standarda IEC 60601-1-2:
2014. Emisijske karakteristike ove opreme čine ga prikladnim za upotrebu u industrijskim
područjima i bolnicama (CISPR 11 klasa A). Ako se koristi u stambenom okruženju (za koje
je normalno potreban CISPR 11 klase B), ova oprema možda neće pružiti odgovarajuću
zaštitu radiofrekvencijskim komunikacijskim uslugama, a korisniku će možda trebati poduzeti
mjere ublažavanja, kao što su izmještanje ili preusmjeravanje opreme. UPOZORENJE: Treba
izbjegavati upotrebu ove opreme koja je u blizini ili složenu s drugom opremom, jer to može
rezultirati nepravilnim radom. Ako je takva upotreba potrebna, tu opremu i drugu opremu
treba promatrati kako bi se provjerilo da li normalno rade.
UPOZORENJE: Upotreba dodatne opreme osim one koju je dao proizvođač ove opreme
može rezultirati povećanom elektromagnetskom emisijom ili smanjenjem elektromagnetske
otpornosti ove opreme i rezultirati nepravilnim radom.
UPOZORENJE: Prijenosni RF odašiljači ne smiju se koristiti na udaljenosti većoj od 30 cm od
bilo kojeg dijela uređaja. U suprotnom, može doći do degradacije performansi ove opreme.
UPOZORENJE: Da biste izbjegli rizik od strujnog udara, pregledajte kabel i utikač punjača
akumulatora prije upotrebe. Ne koristite v900L ili dodatnu opremu ako su oštećeni.
OPREZ: NE bacajte nijednu komponentu sistema. Fizički udar može prouzrokovati trajna
oštećenja.
OPREZ: NE koristite sistem kao svjetlo za navigaciju okolinom.
OPREZ: NE dozvolite da metalni predmeti ili dijelovi tijela dodiruju električne veze.
OPREZ: NEMOJTE rukovati mašinama, opremom ili vozilima s v900L postavljenim na glavi i
ne hodajte i ne penjajte se stepenicama dok nosite v900L da biste izbegli nezgodu spoticanja
ili pada.
OPREZ: NEMOJTE nositi v900L ako imate natezanja na vratu, očima ili drugim područjima.
Isključite v900L prije skladištenja.
OPREZ: NEMOJTE blokirati otvaranje sistema. To bi moglo dovesti do pregrijavanja modula
osvjetljenja. Izbjegavajte rad sistema u prašnjavim okruženjima.
Sistem za poboljšanje vida Syris v900L kombinira vlasničku LED rasvjetu, polarizaciju i
tehnologiju uvećanja kako bi poboljšao vid medicinskih stručnjaka tokom dermatoloških
postupaka. Sistem uklanja površinski odsjaj sa pacijentovog dermalnog sloja promovirajući
poboljšano gledanje podpovršinskih karakteristika.
Pokretan litijum-jonskom baterijom, sistem pruža mobilnost za korisnika. Polarizator se okreće
kako bi omogućio površinsko i podpovršinsko gledanje. Podesivi Visi-Shield pruža povećanje
i jasno vidno polje.
OPREZ: NEMOJTE postavljati napajanje naizmeničnom strujom i bazu punjača (CB) tamo
gde je teško odspojiti napajanje iz zidne utičnice naizmenične struje.
OPREZ: NE priključujte konektor u obliku slova L u upravljački modul (CM).
OPREZ: Ne koristite bateriju (B) koja je vidljivo oštećena ili na njoj stoji da je neispravna.
OPREZ: Ovaj uređaj koristi posebnu litijum-jonsku bateriju od 7,4 V koju može kupiti samo
3Gen ili ovlašćeni 3Gen distributer. Ni u kom slučaju nemojte koristiti drugu bateriju osim one
koja je predviđena za ovu jedinicu.
Prije početne upotrebe v900L, trebali biste do kraja napuniti bateriju (B) pomoću baze punjača
(CB).
Odaberite odgovarajući adapter za naizmeničnu struju za vašu zemlju i osigurajte da se
čvrsto ukopča u napajanje. Uključite izvor napajanja u odobrenu zidnu utičnicu (100-240V,
50 / 60Hz), a mali utikač pod pravim uglom u bazu punjača. Bez instalirane baterije, indikator
punjenja (CI) svijetli crveno.
Instalirajte bateriju u bazu punjača tako što ćete postaviti njezin donji rub na donju platformu
baze, zatim pritisnuti dugme za otpuštanje (RB) i gurnuti bateriju u bazu punjača dok ne
sjedne na svoje mjesto. LED indikator punjenja (CI) počinje treptati zeleno potvrđujući da je
punjenje počelo. Punjenje je gotovo kada LED dioda postane zeleno, približno pet sati za
početno potpuno punjenje. Trepćuća crvena LED lampica ukazuje na neispravnost baterije ili
punjača. Za uklanjanje baterije potrebno je pritisnuti dugme za otpuštanje (RB).
Da bi se omogućila gotovo neprekinuta upotreba v900L, preporučuje se kupovina više baterija
(br. Dijela VTS1000-BAT).
Korištenje upravljačkog modula
OPREZ: NEMOJTE dodirivati kontakt baterije na bateriji (B) i pacijenta istovremeno.
Kad je baterija umetnuta u upravljački modul (CM), pričvrstite je na pojas. Prije umetanja
utikača kabela osvjetljivača (IC) u obliku slova L u upravljački modul, provjerite je li pojas
dobro zatvoren.
Pritisnite plavu tipku za napajanje (PB) na upravljačkom modulu za potpunu svjetlinu. Ako ga
drugi put pritisnete, smanjuje se intenzitet svetlosti. Trećim pritiskom isključuje se snaga.
Upravljački modul opremljen je trorazinskim indikatorom baterije (BI). Indikator je zelen kada
ostane više od 30 minuta rada; postaje narančasto za manje od 30 minuta, a crveno kad
ostane manje od 10 minuta. Kad je indikator crven, jedinica emitira tri zvučna signala svakih
30 sekundi dok se automatski ne isključi. Stvarna vremena mogu varirati.
Radom na nižoj svjetlini produžava se vrijeme rada za približno 33%.
Nošenje uređaja
Nakon postavljanja uređaja v900L na glavu, postiže se sigurno i udobno prijanjanje pomoću
dva dugmeta za podešavanje. Za podešavanje nadmorske visine koristite gornji gumb (TK).
Da biste bolje prianjali, okrenite stražnju tipku (BK) u smjeru kazaljke na satu. Okretanjem
dugmeta u smjeru suprotnom od kazaljke na satu postiže se labavije prianjanje. Postavite
v900L na glavu i okrenite gornju tipku (TK) kako biste osigurali da prednji dio trake za glavu
udobno leži iznad vaših obrva, a stražnji dio trake za glavu na dnu okcipitalnog režnja. Koris-
tite stražnju tipku (BK) za udobno prianjanje oko glave.
Prilagodite položaj Visi-Shield-a (VS) laganim podizanjem ili spuštanjem njegove potporne
ruke (SA) i pomicanjem Visi-Shield-a naprijed ili nazad. Kada je pravilno postavljen, povećalo
mora biti u vašem normalnom vidnom polju.
Pomaknite modul osvjetljivača (IM) gore ili dolje kako biste osvijetlili polje za ispit. Okrenite
polarizator (P) da poboljšate podpovršinske ili površinske strukture, po želji.
S napunjenom baterijom instaliranom u upravljački modul (CM) i kabel za osvjetljenje (IC)
spojeni na upravljački modul, pritisnite plavo dugme za napajanje (PB) da biste V900L uključili
u najsvjetlijoj postavci. Zvučni signal i zelena LED potvrđuju da je jedinica uključena. Da biste
smanjili intenzitet svetlosti, pritisnite drugi put dugme, potvrđeno zvučnim zvučnim signalom.
Trećim pritiskom na dugme isključuje se jedinica, što potvrđuje još jedan zvučni signal i
isključenje svih LED dioda.
Jastučići za glavu
Jastučići za glavu (HP) mogu se očistiti ili zamijeniti po želji. Da bi se održala visoka razina
udobnosti i sanitarnih uvjeta, preporučuje se da se jastučići mijenjaju mjesečno. Dodatne jas-
tučiće za glavu (dio br. V900L-80) možete kupiti od kompanije 3Gen ili kod vašeg dobavljača
proizvoda 3Gen.
Otklanjanje problema: Molimo provjerite www.dermlite.com za najnovije informacije o rješa-
vanju problema. Ako vam uređaj treba servisiranje, posjetite www.dermlite.com/service ili se
obratite lokalnom prodavaču 3Gen.
Njega i održavanje
UPOZORENJE: Nije dopuštena nikakva izmjena ove opreme.
Vaš je uređaj dizajniran za nesmetan rad. Popravke smije izvršiti samo kvalificirano osoblje.
Prije upotrebe na pacijentu, vanjsku stranu vašeg uređaja (osim optičkih dijelova) može
se obrisati izopropilnim alkoholom (70 vol.%). Objektiv treba tretirati kao visokokvalitetnu
fotografsku opremu i treba ga očistiti standardnom opremom za čišćenje objektiva i zaštititi od
štetnih kemikalija. Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje i ne potapajte uređaj u tečnost.
Ne autoklavirajte.
Garancija: 10 godina za dijelove i rad. Garancija na bateriju je 1 godina.
Odlaganje: Ovaj uređaj sadrži elektroniku i litijum-jonsku bateriju koji se moraju odvojiti za
odlaganje i ne mogu se odlagati sa kućnim otpadom. Pridržavajte se lokalnih propisa o
odlaganju.
Set Syris v900L uključuje: sistem za vid V900L (modul za osvjetljenje s podesivom polar-
izacijom, 3 prijenosna jastučića za glavu, kabel za osvjetljenje, Visi-Shield s polarizatorom
i povećalom), kontrolni modul, baterija, punjač, baterija, napajanje s međunarodnim AC adapt-
erima, spremište slučaj
Tehnički opis: Posjetite www.dermlite.com/technical ili kontaktirajte lokalnog 3Gen prodavača.

BOSANSKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido