Descargar Imprimir esta página

Normas De Seguridad / Definiciones; Instrucciones Importantes De Seguridad; Advertencias E Instrucciones De Seguridad Generales - Stanley SL2M09 Manual De Instruccion

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en
particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el
equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar
el equipo.

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones
de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de
herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados
para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para
ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de
utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el linterna. El incumplimiento de todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado
de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de
utilizarlo.
• LA LÁMPARA ENCENDIDA ES CALIENTE.
ADVERTENCIA – REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA, DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN
ULTRAVIOLETA EXCESIVA, O DE LESIÓN A LAS PERSONAS:
• Apague/desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bombillo de halógeno.
• ¡El bombillo halógena se CALIENTA rápidamente!
• No toque el bombillo en cualquier momento al funcionar.
• Entre en contacto solamente con el interruptor/el enchufe.
• No toque el lente caliente o el recinto.
• No permanezca en la luz si la piel se siente caliente.
• Utilice solamente con 6 voltios/75 vatios o un bombillo de halógeno más pequeño.
• Al cambiar el bombillo, utilice un paño suave. El aceite de la piel puede dañar el bombillo.
• No utilice el proyector con un lente o recinto dañado o que haga falta.
ADVERTENCIA – AL UTILIZAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE SIGA LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LO
SIGUIENTE:
• Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando una aplicación se utiliza cerca de niños.
• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• No ponga el proyector en el agua o el otro líquido. No coloque ni guarde la luz donde pueda caerse o ser tirado en el agua o se mojen.
SL2M09_ManualENSP_080315.indd 8-9
8
• No limpie el linterna con una aspersión de agua o similares.
• Utilice solamente el cargador provisto por el fabricante a la recarga.
• Cuando un cable de extensión es utilizada:
– El calibre marcado en el cable de suministro eléctrico desmontable o el cable de extensión debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
– El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa donde pueda tropezar con él, enganchado, o halar
involuntariamente (especialmente los niños).
– El cable de extensión debe ser mantenido seco y fuera de la tierra.
– Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que
tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución
en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida
correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda,
utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.
– Cuando utilice la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados
como tales.
CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES
Voltios
120V
0-25
(0-7.6m)
240V
0-50
(0-15.2m)
Grado del amperio
0'-25'
Más
No más
que
que
0 -
6
18
6 -
10
18
10 -
12
16
12 -
16
14
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO: No conecte el reflector a una fuente de alimentación sin colocarle el lente y la cubierta al
bombillo.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
• Todas las luces halógenas emiten calor.
– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
– Mantenga cualquier combustible lejos del lente del reflector. El calor extremo puede ocasionar incendios.
– Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie, cargando o si no está en uso. Nunca almacene la luz hacia
abajo sobre cualquier superficie.
• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
• Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector – el vidrio puede romperse.
• No sumerja el reflector en agua.
• No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas.
• No tire ni deje caer el reflector. Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de plomo.
• Use sólo los adaptadores CA o CC que vienen con esta unidad. Primero, conecte el adaptador de carga al reflector y después
conéctelo a la fuente de carga.
• NO SOBRECARGUE: CARGUE HASTA 6 HORAS DE MÁXIMO USANDO EL MÉTODO DE CARGA DE LA CA; HASTA 10 HORAS DE
MÁXIMO USANDO EL MÉTODO DE CARGA DE LA CC.
• NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR DE CA Y EL PUERTO DE RECARGA CC A LA VEZ.
• Después de cargar/recargar, desconecte el adaptador de recarga o extensión eléctrica y espere 5 minutos antes usar el reflector.
• No aplaste, corte, hale o exponga los cables del adaptador de carga al calor extremo.
• Coloque los cables del adaptador de carga de manera que no se enreden o se conviertan en un peligro de seguridad. Mantenga
los cables del adaptador de carga alejados de bordes afilados.
• Use la unidad en lugares secos solamente.
• A excepción del bombillo, no hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente desmontar ninguna otra partes de la unidad.
• Para reducir el riesgo de daños al enchufe o al cable eléctrico, tire por el enchufe más bien que por el cable al desconectar del
cargador de CA de 120 voltios.
• No trate de cargar la unidad si el enchufe del cargador de 120 voltios CA está dañado – devuelva la unidad al fabricante para reparación.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Largo total del cable en pies
26-50
51-100
101-150
(7.6-15.2m)
(15.2-30.4m)
(30.4-45.7m)
51-100
101-200
201-300
(15.2-30.4m)
(30.4-60.9m)
(60.9-91.4m)
Longitud de la cable de extensión
26'-50'
51 '-100 '
101' -150 '
Calibrador de alambre Americano (AWG)
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No recomendado
9
8/3/2015 1:54:13 PM

Publicidad

loading