Descargar Imprimir esta página

Seguridad En El Puesto De Trabajo; Seguridad Personal; Manejo Seguro Del Aparato; Descripción Del Aparato - STAMOS SP-01-3M Manual Del Usuario

Publicidad

Una conexión incorrecta del dispositivo podrá causar
peligro para la vida o la salud.
e)
Examine el cable de corriente regularmente en busca
de daños o problemas de aislamiento. Un cable
dañado debe cambiarse. Una reparación inapropiada
del aislamiento puede conllevar consigo la muerte
o graves lesiones.
f)
Apague el equipo si no lo utiliza.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases
o polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias
los aparatos generan chispas que pueden inflamar
polvo o vapores circundantes.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención
puede llevar a la pérdida de control del equipo).
h)
Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.
i)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
j)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
k)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
l)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
m)
Al utilizar este equipo junto con otros, también deben
observarse otras instrucciones de uso.
n)
Las directivas y medidas de seguridad referentes
a soldadura han de contemplarse en todo momento.
El lugar de trabajo ha de disponer de un extintor
apropiado.
o)
Está prohibido soldar en zonas que contengan
materiales inflamables.
p)
No realice trabajos de soldadura cuando haya vapores
o partículas inflamables en el ambiente.
q)
Es necesario tomar medidas de protección contra las
chispas y salpicaduras del metal candente.
r)
Tenga en cuenta que las chispas y salpicaduras de
soldadura pueden introducirse con facilidad por
pequeñas ranuras o grietas de las zonas adyacentes.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas
deben
estar
asegurados
cuando
trabajen con esta unidad.
ES

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con el
equipo de protección personal apropiado, que hayan
leído atentamente y comprendido este manual
de instrucciones y que cumplan con la normativa
en materia de seguridad y salud para el trabajo
correspondiente.
d)
Actúe con precaución y use el sentido común cuando
maneje este producto. La más breve falta de atención
durante el trabajo puede causar lesiones graves.
e)
Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
las especificaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos. El uso de un equipo de protección
personal apropiado y certificado reduce el riesgo de
lesiones.
f)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
g)
No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio
durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el
dispositivo en caso de situaciones inesperadas.
h)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
i)
Cuando realice trabajos de soldadura, utilice siempre
ropa robusta, sin trazas de aceite y resistente
a las llamas (lana y cuero). Además, utilice siempre
zapatos de protección, guantes de cuero y una careta
o pantalla.
j)
Utilice pantallas para proteger al usuario y a terceras
personas contra el deslumbramiento y salpicaduras
de soldadura.
k)
No sobreestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
l)
No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello,
la ropa y los guantes lejos del cautín caliente del
dispositivo y del área de trabajo. La ropa suelta, las
joyas o el cabello largo pueden quemarse o fundirse
en el material reparado.
m)
Se prohíbe el uso del dispositivo por parte de
personas que utilicen equipos o dispositivos médicos
que regulen funciones fisiológicas sin consultar
previamente a un médico. El dispositivo puede
causar interferencias en el funcionamiento del equipo
médico.
n)
Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese de que no
haya objetos metálicos en los bolsillos de la ropa.
o)
¡ATENCIÓN! ¡EL GAS PUEDE SER PERJUDICIAL PARA
LA SALUD E INCLUSO PROVOCAR LA MUERTE!
Durante la soldadura deberá haber suficiente
ventilación. La inhalación del gas debe evitarse.
24
La soldadura al arco reacciona de forma muy
sensible a superficies sucias. Por este motivo
se deben retirar todos los restos de pintura,
lubricantes y óxido de la superficie.
Solo se pueden usar bombonas de gas
comprimido
que
contengan
el
gas
protección adecuado al proceso de soldadura
y reguladores que funcionen adecuadamente
y se hayan diseñado específicamente para el
gas usado y su presión. Sujete los depósitos
(bombonas) en vertical y amárrelos de manera
segura al chasis o al soporte.
El depósito de gas y el equipamiento
(mangueras, etc.) deben protegerse contra
daños físicos y mantenerse en un buen estado
técnico. Atención: En caso de daños, el depósito
puede explotar.
Electrodo, porta electrodo u otras partes
eléctricas no pueden tocar los depósitos de gas.
p)
No toque las piezas tratadas hasta que no se hayan
enfriado por completo.
q)
El dispositivo y sus cables siempre deben encontrarse
en el mismo lado que el cuerpo del usuario. No
enrolle los cables alrededor de su cuerpo.
r)
El arco de soldadura y el metal caliente pueden
provocar quemaduras.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
No use el dispositivo si el gatillo no funciona
correctamente.
c)
Antes
de
proceder
a
la
limpieza,
ajuste
o mantenimiento, desconecte el dispositivo del
suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce
el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha
accidentalmente.
d)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
e)
Mantenga el aparato en perfecto estado de
funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo
en busca de daños generales o de piezas móviles
(fractura
de
piezas
y
componentes
u
otras
condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento
seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato
debe ser reparado antes de volver a ponerse en
funcionamiento.
f)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se
observarán los requisitos de seguridad e higiene para
la manipulación manual en el país en que se utilice el
equipo.
ES
j)
No deje este equipo sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
k)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
l)
Este aparato no es un juguete. La limpieza
de
y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
m)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
¡ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos
de seguridad adicionales, existe el riesgo de
lesiones durante el funcionamiento, por lo que se
recomienda proceder con precaución y sentido
común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo sirve para administrar hilo durante el
proceso de soldadura, y cuenta con un alimentador de hilo
integrado. El dispositivo está indicado para funcionar con
aparatos compatibles, por ejemplo con el modelo S-MULTI
300.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
7
6
5
8
4
9
1 2
3
10
11
12
13
1.
Boquilla
2.
Punta de contacto
3.
Difusor
4.
Controlador del hilo
5.
Rodillo de accionamiento
6.
Tornillo de sujeción
7.
Carrete del hilo
8.
Muelle de presión
9.
Tuerca
10.
Gatillo
11.
Cubierta izquierda
12.
Conector de control (P6)
13.
Conector EURO (corriente eléctrica y alimentación de gas)
ATENCIÓN: Las ilustraciones de este producto
se encuentran en la última página del manual de
instrucciones p. 27.
25
de

Publicidad

loading