414 impa CaldomiC:Impag414.qxd
UTILIZZO
OPERATION
UTILISATION
GEBRAUCH
USO
UTILIZARE
IT
• L'apparecchio è munito di interruttore rotativo che
consente l'accensione del prodotto alla potenza
minima (1000 W) e massima (2000 W) ed il suo
spegnimento (0).
• Un termostato consente di impostare la
temperatura desiderata nell'ambiente in cui è posto
l'apparecchio, comandandone di conseguenza
l'accensione e lo spegnimento.
A tal proposito, ruotare la corrispondente manopola
sino a fondo corsa (posizione MAX), ruotare la
manopola in senso contrario sino allo spegnimento
dell'apparecchio che, da quel momento in poi, si
accenderà e spegnerà automaticamente per
conservare la temperatura prescelta.
• La funzione antigelo (*) consente, se impostata,
l'accensione automatica dell'apparecchio alla
potenza precedentemente prescelta, allorché la
temperatura ambiente scenda al di sotto di +5°C.
EN
• The appliance is equipped with a rotary switch that
enables turning on the appliance at the minimum
(1000 W) and maximum (2000 W) power and turning
it off (0).
• A thermostat enables setting the desired temperature
in the room containing the appliance, turning it on and
off as a result. For this purpose, turn the
corresponding knob as far as it goes (MAX position).
Afterwards, turn the knob in the opposite direction to
switch off the appliance that, from that moment on,
will switch on and off automatically to keep the
selected temperature.
• The anti-freezing function (*), when set, enables
automatically switching on the appliance at the
previously selected power if the room temperature
drops under +5°C.
FR
• L'appareil est équipé d'un interrupteur rotatif qui
permet d'allumer l'appareil à la puissance
minimum (1000 W) et maximum (2000 W) et de
l'éteindre (0).
• Un thermostat permet d'introduire la température
désirée dans le milieu où se trouve l'appareil, en
en commandant l'allumage et l'extinction.
A ce propos, tourner la manette correspondante
jusqu'en fin de course (position MAX).
26
20/07/07
8.56
Pagina 26
En un second temps, tourner la manette dans le
sens contraire jusqu'à l'extinction de l'appareil qui,
à partir de cet instant, s'allumera et s'éteindra
automatiquement pour conserver la température
précédemment choisie.
• La fonction antigel (*) permet, si programmée,
l'allumage automatique de l'appareil à la puissnce
précédemment choisie, lorsque la température du
milieu descend en dessous de +5°C.
DE
• Das Gerät ist mit einem drehbaren Regler
ausgestattet, mit dem es auf kleinster Leistungsstufe
(1000 W) und höchster Leistungsstufe (2000 W)
betrieben und abgeschaltet (0) werden kann.
• Mit dem Thermostat kann die gewünschte
Raumtemperatur eingestellt werden, so dass das
Gerät der Temperatur entsprechend ein- bzw.
ausgeschaltet wird. Dazu den Knopf bis zum
Anschlag (MAX drehen). Danach den Regler wieder
zurückdrehen, bis sich das Gerät abschaltet und von
nun an schaltet sich das Gerät automatisch so ein
und aus, dass die eingestellte Raumtemperatur
aufrecht erhalten wird.
• Mit der Frostschutzfunktion (*) schaltet sich das
Gerät automatisch mit der vorgegebenen
Leistungsstufe ein, wenn die Raumtemperatur unter
+5°C sinkt.
ES
• El aparato posee un selector de encendido,
regulación de la potencia entre el mínimo (1000
W) y el máximo (2000 W) y apagado (0).
• Está equipado con un termostato que permite
ajustar la temperatura en el ambiente de
instalación, controlando el encendido y apagado:
Girar el selector hasta la posición MÁX..
En un segundo momento, girar el selector en
sentido contrario hasta que el aparato se apague;
a partir de ese momento, se volverá a encender y
apagar en automático para mantener la
temperatura programada.
• La función anticongelación (*) permite encender el
aparato en automático, a la potencia
seleccionada, cuando la temperatura ambiente
desciende por debajo de +5 °C.