414 impa CaldomiC:Impag414.qxd
DESCRIZIONE ED IMPIEGO
DESCRIPTION AND OPERATION
DESCRIPTION ET MODE D'EMPLOI
BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG
DESCRIPCIÓN Y USO
DESCRIERE ȘI UTILIZARE
IT
L'apparecchio da lei acquistato è un
termoventilatore, destinato al riscaldamento
ausiliario, adatto quindi a tutte le situazioni in cui sia
richiesta un'integrazione calorica al già esistente
impianto primario. Non va utilizzato come sorgente
primaria di calore né finalizzato al servizio continuo.
EN
The appliance you have purchased is a hot air fan to be
used for supplementary heating, and therefore suitable
for all situations in which additional heat is required to
supplement the existing primary heating system.
The appliance must not be used as a primary heat
source, and must not be kept in continuous operation.
FR
L'appareil que vous venez d'acheter est un thermo-
ventilateur destiné au chauffage auxiliaire et donc
approprié à toutes les situations qui nécessitent
une adjonction de chaleur à l'installation primaire
existante. Il ne doit pas être utilisé en tant que
source primaire de chaleur ni en vue d'un service
continu.
20/07/07
8.55
Pagina 5
DE
Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein als
Zusatzheizung konzipierter Thermoventilator für alle
Situationen, in denen neben der Hauptheizungsanlage
eine zusätzliche Heizquelle benötigt wird.
Es darf weder als primäre Heizquelle benutzt werden,
noch ist es für den Dauerbetrieb bestimmt.
ES
El aparato que Ud. ha comprado es un
termoventilador auxiliar, apto para ambientes en los
que sea necesario aumentar la temperatura
complementando la instalación ya existente.
No se debe utilizar como fuente de calor principal ni
de modo continuo.
RO
Aparatul cumpărat de dv. este un termoventilator
destinat încălzirii auxiliare, adecvat pentru toate
situaţiile în care e necesară o completare calorică a
instalaţiei principale existente. Nu trebuie utilizat ca
sursă primară de căldură şi nici nu trebuie să fie
destinat funcţionării continue.
5