PT
7000-8000 rot. /min. :
•
lixar madeira maciça e pontas laminadas
•
lixar caixilhos de janelas e portas
•
lixar indiretamente verniz em bordas
•
lixar levemente janelas de madeira natural com lixa
•
alisar superfícies de madeira com lixa para lixar antes
de tingir
•
esfregar ou remover o excesso de calcário com lixa
6000-7000 rot. /min. :
•
lixar indiretamente verniz em superfícies manchadas
•
limpar abatimentos em caixilhos de janelas com lixa
para lixar
4000-6000 rot. /min. :
•
lixar bordas coloridas
•
lixar matérias termo-plásticas
Atenção: Se o objeto a ser trabalhado for móvel, é
necessário protegê-lo antes de o trabalhar, para não se
mover.
3.3. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
a)
Antes de cada limpeza, regulação, substituição de
peças e também quando o dispositivo não estiver
a ser usado, é necessário retirar a ficha da rede e
arrefecer totalmente o dispositivo. Esperar até que os
elementos em movimento parem.
b)
Para limpar a superfície é necessário aplicar apenas
produtos que não contenham substâncias abrasivas.
c)
O dispositivo deve ser guardado num local seco e
fresco, protegido de humidade e de radiação solar
direta.
d)
É proibido salpicar o dispositivo com um fluxo de
água ou mergulhá-lo em água.
e)
É necessário ter atenção para não entrar água através
das aberturas de ventilação da caixa.
f)
As aberturas de ventilação devem ser limpas com um
pincel e ar comprimido.
g)
É necessário fazer uma inspeção regular do dispositivo
para verificar a sua eficácia técnica e todos os danos.
h)
É necessário usar um pano suave para limpar.
i)
Não limpar o dispositivo com uma substância ácida,
produtos médicos, diluentes, combustíveis, óleos
ou outras substâncias químicas. Isto pode provocar
danos no dispositivo.
ELIMINAÇÃO DE DISPOSITIVOS USADOS
No fim do período de utilização, não é permitido eliminar
o presente produto com o lixo doméstico normal, mas
entregá-lo num ponto de recolha e reciclagem de
dispositivos elétricos e eletrónicos. Isto é informado pelo
símbolo existente no produto, nas instruções de utilização
ou na embalagem. As matérias usadas no dispositivo
podem ser reaproveitados de acordo com a sua função.
Graças ao reaproveitamento dos materiais ou outras
formas de reutilização de dispositivos usados, estará a
ter uma contribuição essencial para a proteção do meio
ambiente.
Encontrará informações sobre o ponto de eliminação de
dispositivos usados adequado na sua administração local.
70
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
Producent: expondo polska sp. z o.z. Sp. K.
Nowy Kisielin-Innowacyjna 7,
66-002 Zielona Góra Poland, EU
2
Product Name: Random Orbital Sander
3
Model: MSW-ES-350
4
Power(W): 350
5
Speed(rmp): max 4000-10000
6
Pad Diameter: 150mm
7
Voltage (V) / Frequency (Hz): 230~ / 50
8
Production Year:
9
Serial No.:
1
DE
Hersteller
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
6
DE
Schleifteller-Durchmesser
EN
Sanding pad diameter
Średnica talerza
PL
szlifierskiego
CZ
Průměr brusného talíře
Diamètre du patin de
FR
ponçage
Diametro del platorello di
IT
levigatura
Diámetro del disco
ES
abrasivo
Rev. 12.01.2022
Rev. 12.01.2022
expondo.com
2
3
4
5
Produktname
Modell
Leistung
Drehzahl
Product Name
Model
Power
Rotational speed
Nazwa produktu
Model
Moc
Prędkość obrotowa
Název výrobku
Model
Výkon
Rychlost otáčení
Nom du produit
Modèle
Puissance
Vitesse de rotation
Nome del prodotto
Modello
Potenza
Velocità di rotazione
Nombre del producto
Modelo
Potencia
Velocidad de rotación
7
8
Spannung/Frequenz
Produktionsjahr
Voltage/Frequency
Production year
Napięcie/
Rok produkcji
Częstotliwość
Napětí/Frekvence
Rok výroby
Tension/Fréquence
Année de
production
Tensione/Frequenza
Anno di
produzione
Voltaje/Frecuencia
Año de
producción
9
Ordnungsnummer
Serial No.
Numer serii
Sériové číslo
Numéro de serie
Numero di serie
Número de serie
71