Descargar Imprimir esta página

Teuco 191 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Leggere questo manuale per una corretta istallazione del prodotto.
Conservare il presente manuale per eventuali consultazioni future.
Tutte le viterie (sacchetto A) e gli accessori necessari al montaggio sono nella "scatola accessori".
L'istallazione deve avvenire a pavimento e pareti finite e con il piatto doccia istallato.
Read this manual carefully to ensure correct installation.
Keep this manual for future reference.
All fasteners (bag A) and accessories required for assembly are contained in the "accessories box".
The product must be installed directly on the floor and against finished walls.
Lire attentivement ce manuel pour installer correctement la colonne équipée.
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment.
Toutes les vis (sachet A) et tous les accessoires nécessaires pour le montage sont dans la "boîte des accessoires".
Effectuer l'installation après avoir posé le revêtement du sol et fini les parois.
Lesen Sie die vorliegenden Anleitungen zur vorschriftsmäßigen Installation des Produkts.
Bewahren Sie diese Anleitungen für künftigen Bedarf auf.
Sämtliche zur Installation erforderlichen Schraubteile (Beutel A) und Zubehörteile befinden sich im "Zubehörkarton".
Führen Sie die Installation erst nach fertig verlegter Boden- und Wandverkleidung sowie eingebauter Duschwanne aus.
Leer el manual atentamente antes de comenzar a instalar el producto.
Guardar el manual en buen estado para poder consultarlo en cualquier momento.
Todos los tornillos (bolsa A) y los accesorios necesarios para el montaje se encuentran en la caja de accesorios.
El producto debe instalarse en paredes y pavimentos terminados.
Lees voor een correcte installatie van het product deze handleiding door.
Bewaar deze handleiding voor eventuele raadpleging in de toekomst.
Alle schroeven (zakje A) en accessoires die u nodig heeft voor de montage zitten in de "doos met accessoires".
De installatie mag pas worden uitgevoerd wanneer de vloer en de muren klaar zijn.
¢È·‚¿ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓË ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
ŸÏ˜ ÔÈ ‚›‰Â˜ (Û·ÎÔ˘Ï¿ÎÈ A) Î·È Ù· ·Ó·Áη›· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË,
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ "ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÙˆÓ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú".
∏ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ú¤ ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔ ‰¿ Â‰Ô Î·È ÙÔ˘˜ ÙÔ›¯Ô˘˜ ÙÂÏÂȈ̤ÓÔ˘˜.
Leia este manual para uma correcta instalação do produto.
Conserve o presente manual para eventuais consultas futuras.
Todos os parafusos (saco A) e os acessórios necessários para a montagem encontram-se na "caixa de acessórios".
A instalação deve ser realizada com o pavimento e as paredes acabadas e com o prato do duche instalado.
I
GB
E
F
D
E
NL
GR
P

Publicidad

loading