Página 1
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 EUA Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Guarde este manual para futuras consultas 983000-635 11-04...
UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL EN LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman no le brinda satisfacción completa dentro de un período de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELA A LA TIENDA SEARS DE SU PREFERENCIA EN ESTADOS UNIDOS, y Sears se la reemplazará...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, móviles.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SERVICIO n Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular. Accesorios que pueden n El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado ser adecuados para una herramienta pueden significar un por personal de reparación calificado. Todo servicio o riesgo de lesiones si se emplean con otra herramienta.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
Página 6
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con un cordón de extensión con la suficiente capacidad para conexión a tierra.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tamaño de la banda ....... 3 pulg. x 21 pulg. Corriente de entrada ......120 volts, 60 hertz, sólo corr. alt., 8,0 amperes Superficie de lijado........16,5 pulg. cuad. Peso neto ..........4,79 kg (10,56 lb.) Velocidad en vacío .......de 800 a 1300 pies/min. SACO CAPTAPOLVO MANGO...
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA LIJADORA SACO CAPTAPOLVO El saco captapolvo se conecta a la lijadora y sirve para Vea la figura 1. mantener a un nivel mínimo la emisión de polvo. Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de DISEÑO ERGONÓMICO seguridad de la unidad.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con NOTA: Si va a poner otra banda de lija, en este momento retire la las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un banda vieja. descuido de un instante es suficiente para causar una lesión n Instale la banda de lija.
FUNCIONAMIENTO n Oprima el gatillo del interruptor y suéltelo de inmediato. PARA AJUSTAR LA ALINEACIÓN DE LA Si observa cualquier movimiento lateral de la banda. BANDA DE LIJA n Escoja una de las siguientes opciones: Vea las figuras 5 y 6. n La banda de lija se desplaza hacia adentro: Gire La duración de la banda de lija se incrementa lentamente hacia la derecha la perilla de alineación.
FUNCIONAMIENTO USO DEL SACO CAPTAPOLVO n Desconecte la lijadora. n Retire de la lijadora el saco captapolvo. El saco captapolvo constituye el sistema de captación de polvo de la lijadora. n Abra el cierre del saco captapolvo. n Sacuda el saco para sacar el polvo. ADVERTENCIA: No use el saco captapolvo al lijar n Cierre el saco captapolvo.
FUNCIONAMIENTO Para poner el seguro de encendido de la lijadora siga estos pasos. n Oprima el interruptor de gatillo. n Oprima el botón del seguro de encendido. n Suelte el gatillo del interruptor. n Suelte el botón del seguro de encendido. NOTA: Para quitar el seguro, oprima el interruptor de gatillo.
Al dar servicio a la herramienta, sólo fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. El empleo resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de...
Página 16
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair in your home of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owners manuals that you need to do-it-yourself.