Descargar Imprimir esta página

Cameo AURO SPOT 300 Manual De Usuario página 16

Led moving head auro spot

Publicidad

PL
MODE: naciśnięcie przycisku MODE umożliwia przejście do menu wyboru ustawień systemowych. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje
powrót do wskazania głównego.
STRZAŁKI
ORAZ
Wybór poszczególnych pozycji menu w menu wyboru ustawień systemowych (adres DMX, tryb pracy itd.) oraz w podmenu.
ENTER: naciśnięcie przycisku ENTER umożliwia przejście do poziomu menu w celu dokonania zmian wartości oraz przejścia do wybranego podme-
nu. Zmiany wartości należy potwierdzić poprzez naciśnięcie przycisku ENTER.
ORAZ
Zmiana wartości pozycji menu, jak np. ustawienie żądanego adresu DMX.
IT
MODE: premendo il pulsante MODE si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Premendo più volte si torna alla visualizzazio-
ne principale.
TASTI FRECCIA
E
Selezione delle singole voci di menu nel menu di selezione delle impostazioni di sistema (indirizzo DMX, modalità di funzionamento ecc.) e nei
sottomenu.
ENTER: premendo il tasto ENTER si apre il livello di menu da cui eseguire le modifiche dei valori e si accede al sottomenu. Il tasto ENTER consente
inoltre di confermare le modifiche effettuate.
E
Consentono di modificare a piacere il valore di una voce di menu, ad esempio l'indirizzo DMX.
10
EN
Press and hold the button for approx. 4 seconds. The battery-powered display is now activated and system settings can be adjusted
independently of the network. In network operation, the button is disabled.
DE
Drücken und halten Sie die Taste für eine Dauer von ca. 4 Sekunden. Das batteriegespeiste Display wird nun aktiviert und Systemeinstellungen
können netzunabhängig vorgenommen werden. Im Netzbetrieb ist die Taste außer Funktion.
FR
Maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. L'afficheur secouru par batterie est alors activé, et vous pouvez procéder au
réglage des paramètres système, même si le projecteur n'est pas relié au secteur. Lorsque le projecteur est relié au secteur, la touche n'est pas
fonctionnelle.
ES
Mantenga pulsado el botón durante unos 4 segundos. Se activará la pantalla alimentada por batería y podrá realizar los ajustes del sistema sin
conexión a la red eléctrica. Este botón no está operativo si el equipo está conectado a la red eléctrica.
PL
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 4 sekundy. Zasilany akumulatorowo wyświetlacz zostanie teraz włączony, co umożliwi wprowadze-
nie ustawień systemowych niezależnie od dostępności zasilania sieciowego. Przycisk nie działa, gdy urządzenie zasilane jest z sieci.
IT
Premere il tasto e tenerlo premuto per circa 4 secondi. Ora il display a batteria si attiva ed è possibile effettuare le impostazioni di sistema
senza collegamento alla rete elettrica. Con collegamento alla rete, il tasto non è operativo.
16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Clas300